I'm surprised He didn't take his head clean off | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ هو لَمْ يُزلْ رأسه يُنظّفُ منه |
According to this time card, He didn't punch out yesterday. | Open Subtitles | طبقاً لهذه بطاقة ساعات العملِ، هو لَمْ يَثْقبْ أمس. |
But for once He didn't look back to me. | Open Subtitles | لكن هو لَمْ يَنْظرْ للوراء ولو مره واحده. |
It didn't say in the brochure this place was located five blocks from the sun, did it? | Open Subtitles | هو لَمْ يَقُلْ في الدليلِ هذا المكانِ كَانَ الكُتَل الواقعة الخمس مِنْ الشمسِ، أليس كذلك؟ |
You see, Uncle Chuck, He's not used to living in a house with a young lady. | Open Subtitles | تَرى، العمّ تشوك، هو لَمْ يُستَعملْ للعَيْش في بيت مَع شابّة. |
Like He didn't care if he did it with or without me. | Open Subtitles | مثل هو لَمْ يُردْ إذا هو عَمِلَ هو مَع أَو بدوني. |
He didn't tell me about Breene, there must be a reason. | Open Subtitles | هو لَمْ يُخبرْني عن براين لابدّ أن يكون هناك سبب |
Or could be, he saw something over there He didn't like. | Open Subtitles | أَو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، رَأى شيءاً هناك هو لَمْ يَحْببْ. |
I still can't believe He didn't tell me. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد هو لَمْ يُخبرْني. |
So if this wasn't about revenge on Gideon if He didn't lock the guy up, then what was this? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ هذا ما كَانَ حول إنتقمْ على جديون إذا هو لَمْ يَسْجنْ الرجل، ثمّ ماذا هذا؟ |
He didn't inform his superiors that he was getting married. | Open Subtitles | هو لَمْ يُعلمْ رؤسائَه بأنّه كَانَ يَتزوّجُ. |
Yeah, I also remember He didn't pay for it. | Open Subtitles | نعم، أَتذكّرُ أيضاً هو لَمْ يَدْفعْ ثمنه. |
My client cleaned up the scene, but He didn't dispose of the evidence. | Open Subtitles | طهّرَ زبونُي المشهدَ، لكن هو لَمْ يُتخلّصْ مِنْ الدليلِ. |
Walter, He didn't survive, I feel a lot. | Open Subtitles | والتر، هو لَمْ يَنْجُ ، أَشْعرُ بالكثير. |
He didn't actually start drinking until he was 12. | Open Subtitles | هو لَمْ يَبْدأْ بالشُرْب في الحقيقة حتى هو كَانَ 12. |
How do we know He didn't use all the ammo already. | Open Subtitles | هكذا نَعْرفُ هو لَمْ يُستعملْ كُلّ الذخيرة. |
It didn't turn out to be the perfect romantic mini-break. | Open Subtitles | هو لَمْ يَظْهرْ لكم تلك الاستراحة المثالية الصغيرة اللطيفة |
If It didn't exist, the poles would be 25 degrees colder and the equator would be 14 degrees hotter. | Open Subtitles | إذا هو لَمْ يَجدْ , الأقطاب سَتَكُونُ 25 درجةَ أبردَ وخط الإستواء سَيَكُونُ أربعة عشر درجة أحرّ. |
He's not dumped me, he's dumped true love. | Open Subtitles | هو لَمْ يُتخلّصْ منني، هو يُتخلّصُ من الحبِّ الحقيقيِ. |
Happened to my brother once. He did not handle it well. | Open Subtitles | حَدثَ هذا ذات مرّة لأخي هو لَمْ يُعالجْه بشكل جيد |
Well, It's not called voodoo, okay? | Open Subtitles | حَسناً، هو لَمْ يُدْعَ ودّونيةَ، موافقة؟ |
Come to find out He ain't have on no shoes. | Open Subtitles | تعال للإكتِشاف هو لَمْ عِنْدَهُ على لا أحذيةَ. |
He's no longer funny, but he refuses to give up on the joke. | Open Subtitles | هو لَمْ يَعُدْ مضحك, لَكنَّه يَرْفضُ التخلي عن النكتةِ. |
It wasn't inhaled, the dosage would have been too small, and It wasn't ingested, he would have tasted it, right? | Open Subtitles | هو لَمْ يُستَنشقْ، الجرعة سَيكونُ عِنْدَها صغير جداً، وهو لَمْ يُبتَلعْ، هو كَانَ سَيَذُوقُه، حقّ؟ |
It's clear He wasn't dragged out of his bed in the middle of the night. | Open Subtitles | هو واضحُ هو لَمْ يُسْحَبُ خارج سريره في منتصفِ الليلِ. |
While he is no longer with us, you know, here, in the flesh, | Open Subtitles | بينما هو لَمْ يَعُد معنا تعْرفوا، هنا، شخصياً |
It did not come back to Kurt Francis. | Open Subtitles | هو لَمْ يَرْجعْ إلى كورت فرانسيز. |