He works the second shift in the emergency room. | Open Subtitles | .هو يعمل فى الوردية الثانية فى غرفة الطوارئ |
The fact that He works for Goldfields means he'll be listened to. | Open Subtitles | بالحقيقة هو يعمل بحقل الذهب . يعني أنه سوف يستمع لذلك |
He works hard and tries to adjust to prison life. | Open Subtitles | هو يعمل بجد ويحاول التكيف مع الحياة في السجن |
Guess we'll have to see how he does on his Wonderlic. | Open Subtitles | إحسب نحن يجب أن نرى كيف هو يعمل على وينديرلك |
Hey, I saw Dell today. He's working at, uh, st.Ambrose. | Open Subtitles | رأيت ديل اليوم هو يعمل في مستشقى سات أمبروز |
Of course it does, honey. Why would we have a busted jacuz? | Open Subtitles | بالطبع هو يعمل ياحلوة لماذا سيكون لدينا جاكوزي معطوب؟ |
Or figure out what the hell he's doing with Kabir. | Open Subtitles | أو يفهم بحقّ الجحيم ما هو يعمل مع كابير. |
He works hard, so it's why he's gotta sleep and eat. | Open Subtitles | هو يعمل بجد اذا لماذا يحصل هو على الاكل والنوم |
He works for museums and collectors all over Europe, and I got to tell you, these books look really old. | Open Subtitles | هو يعمل للمتاحف وهواه التجميع في شتي انحاء اوربا , ويجب أن اخبرك هذه الكتب عتيقه حقا |
He follows all the rules. He works so hard. | Open Subtitles | هو يتبع كل القوانين هو يعمل بكل جهد |
He works for the company that made this mess. | Open Subtitles | هو يعمل مع شركة التي تسببت في هذه الفوضى |
He works harder than a civil servant for the country's sake. Art Fraud; | Open Subtitles | و هو يعمل بجد من موظف مدني لمصلحة البلاد فن الأحتيال |
He works cases hard, works witnesses, works the streets. | Open Subtitles | هو يعمل على قضايا صعبة يعمل مع الشهود وفي الشوارع |
So we just need to get to the hammer before he does. | Open Subtitles | لذا نحن فقط نحتاج أن نصبح إلى المطرقة قبل هو يعمل. |
Is it so weird to see a team's pitcher doing what he does best? | Open Subtitles | هو غربة جدا لرؤية إبريق فريق العمل ماذا هو يعمل أفضل؟ |
He's working on the UCO file. You met Marshall. This is Bristow. | Open Subtitles | هو يعمل على ملف منظمة التجارة المتحده قابلت مارشال وهذه بريستو |
Still, freak factor aside, it does just come down to human emotions, doesn't it? | Open Subtitles | ما زال عامل غريب شاذ , علاوة على ذلك هو يعمل فقط الخسارة فى العواطف الإنسانية ، أليس كذلك؟ |
I think he needs to feel he's doing everything he can. | Open Subtitles | أعتقد يحتاج للشعور هو يعمل كلّ ما يمكن عمله. |
Interrogating the employees could take days, and Sloane doesn't let hostages go when He's done with them. | Open Subtitles | إستوجاب المستخدمين يمكن أن يستغرق الأيام، وسلون لا يترك الرهائن إذهب متى هو يعمل معهم. |
He worked nights-- you think that's really going to be enough to identify the Balloon Man? | Open Subtitles | هو يعمل ليلاً أتعتقد أن هذا فعلاً سيكون كافياً للتعرف على رجل المنطاد |
We do not pretend to have achieved perfection, but we do have a system, and it works. | Open Subtitles | نحن لا نتظاهر لتحقيق الكمال ، لكن لدينا نظام ، و هو يعمل. |
The way It's done is to hang on to him till we're picked up, then turn him over to proper authorities. | Open Subtitles | إن الطريق الذي هو يعمل أن يعتمد عليه إليه حتى نحن نرتفع ثم ينرسلة إلى السلطات الصحيحة. |
There are seven thousand people watching this stream, and it's working flawlessly. | Open Subtitles | هناك سبعة الاف شخص يشاهدون هذا البث الحي و هو يعمل بسلاسة |
Well, good for him. Good for him. Does he work for us now? | Open Subtitles | خير بالنسبة له ، خير بالنسبة له هل هو يعمل لدينا الان ؟ |
So who's he working for? | Open Subtitles | اذن لمن هو يعمل الان؟ |
He's a local and he's worked this estate for years. | Open Subtitles | إنه من أهل المنطقة , و هو يعمل هنالسنين. |