ويكيبيديا

    "هو يُصبحُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it's getting
        
    • he's getting
        
    • He's become
        
    • It's become
        
    • he would become
        
    - Force 8 - it's getting tough to stand up. Open Subtitles - القوة الثامنةُ - هو يُصبحُ قاسي للنُهُوض.
    it's getting a little uncomfortable in here. Open Subtitles هو يُصبحُ مُزعج إلى حدٍّ ما هنا.
    it's getting a bit too Lewis Carroll for me. Open Subtitles هو يُصبحُ قليلاً أيضاً لويس كارول لي.
    Oh, please don't tell me he's getting any worse. Open Subtitles أوه، رجاءً لا تُخبرْني هو يُصبحُ أيّ أسوأ.
    Because if he's getting a massage, he's not ruining our wedding. Open Subtitles لأن إذا هو يُصبحُ a تدليك، هو لا يُخرّبُ زفافنا.
    He's become the pride of Roman Judea. Open Subtitles هو يُصبحُ فخرَ يهودا الرومانية.
    It's become a passion for me-- unlocking the secrets of ancient civilizations. Open Subtitles هو يُصبحُ a عاطفة لي -- فَتْح أسرارِ الحضارات القديمة.
    Dee, it's getting hard to watch. Open Subtitles دي، هو يُصبحُ صعب للمُرَاقَبَة.
    Frasier, it's getting so late. Open Subtitles فرايزر، هو يُصبحُ متأخّر جداً.
    Well, now, it's getting kind of late. Open Subtitles حَسناً، الآن، هو يُصبحُ نوع متأخراً.
    It's not getting dates, it's getting a husband. Open Subtitles هو لا يَحْصلُ على التواريخِ، هو يُصبحُ a زوج.
    Hey, hey, it's getting kind of heavy in here. Open Subtitles يا، يا، هو يُصبحُ نوع ثقيلِ هنا.
    Oh, actually, it's getting late. Open Subtitles أوه، في الحقيقة، هو يُصبحُ متأخّر.
    it's getting a bit complicated, isn't it? Open Subtitles هو يُصبحُ معقّد نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Didn't I tell you he's getting more and more stubborn? Open Subtitles الَمْ أُخبرْك هو يُصبحُ أكثر فأكثر عندا؟
    Because I have ethical concerns as to whether he's getting a fair and true representation from this megalomaniac. Open Subtitles لأن عِنْدي مخاوفُ أخلاقيةُ بالنسبة إلى هو يُصبحُ a معرض و التمثيل الحقيقي مِنْ هذا مصاب بجنون العظمةِ.
    Next thing, he's getting killed for you. Open Subtitles الشيء القادم، هو يُصبحُ المقتول لَك.
    The man published one masterpiece, and in the 30 years since, He's become a virtual recluse. Open Subtitles نَشرَ الرجلُ قطعة نادرةَ واحدة، وفي السَنَواتِ الـ30 منذ، هو يُصبحُ a منعزل إفتراضي.
    "He's become so subservient lately that when he finishes grooming himself, he often begins licking Frasier." Open Subtitles "هو يُصبحُ متذلّل جداً مؤخراً الذي عندما يَنهي تَهَيُّأ نفسه، يَبْدأُ بلَعْق فرايزر في أغلب الأحيان."
    Unfortunately, He's become somewhat of a folk hero, and fighting that perception is an uphill battle. Open Subtitles لسوء الحظ، هو يُصبحُ بعض الشّيء a بطل شعبي، وقتال ذلك الفهمِ معركة صعبةُ.
    It's become a cornerstone of their faith. Open Subtitles هو يُصبحُ حجر زاوية إيمانِهم.
    One day The Wise One told him... that if he crossed the rainbow he would become a girl. Open Subtitles يوم واحد الذي الحكيم الواحد أخبرَه... بأنَّ إذا عَبرَ قوس قزحَ هو يُصبحُ a بنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد