she said if she didn't stay away, she'd be sorry. | Open Subtitles | هى قالت أذا لم تبقى بعيداً ستكونين أسفة أسفة |
she said she came home and found people going through our place. | Open Subtitles | هى قالت انها عادت للمنزل ووجدت اشخاصاً يعبُرون من خلال مكاننا |
she said she finished up her shift at Pike's then left the casino to meet up with her husband Simon. | Open Subtitles | هى قالت انها انهت نوبتها فى البايك ثم غادرت الكازينو لمقابلة زوجها سيمون |
And she said I couldn't put it up on the walls, but she didn't say I couldn't hang it from the ceiling, all right? | Open Subtitles | و هى قالت انى لا استطيع وضعه على الجدران و لكنها لم تقل انى لا استطيع تعليقه من السقف |
Specifically, she said a car was circling the block, | Open Subtitles | تحديدا, هى قالت أن هناك سيارة تدور حول الحى |
She just left. she said she needed to clear her head. | Open Subtitles | لقد غادرت للتو , هى قالت انها بحاجة لان تُصفى ذهنها |
she said growing up was like a fight to survive. | Open Subtitles | هى قالت ان تربيتها كانت مثل القتال للنجاة |
she said not to take it off for 24 hours. | Open Subtitles | هى قالت لى ان لا اذيله قبل 24 ساعه. |
No, she said to see if he was busy. | Open Subtitles | لا، هى قالت نري أذا كان هو مشغول |
she said she wanted to be alone. | Open Subtitles | هى قالت أنها حقيقة أرادت أن تكون بمفردها |
And she said that you are gonna be very successful. | Open Subtitles | . و هى قالت أنك ستصبح ناجح جدا ً |
And she said that you are gonna be very successful. | Open Subtitles | . و هى قالت أنك ستصبح ناجح جدا ً |
she said, "If you ever did see her, if you ever did, she..." | Open Subtitles | هى قالت : لو أنك رأيتها يوماً , لو أنك رأيتها يوماً |
Anyway, then she said she was going to call someone else, that she knew who to call. | Open Subtitles | على اى حال, هى قالت انها سوف تتصل بأحد آخر ايضا و كانت تعرف بمن ستتصل |
she said she had to time the calculations exactly right this time of year. | Open Subtitles | هى قالت انها تحتاج الى وقت لتحسب ما هو الوقت بالضبط فى هذة السنة |
"They're bound for life", she said. "Bound in blood." | Open Subtitles | أنهم ملتصقين ببعضهم طوال العمر هى قالت ذلك أنهم ملتصقين ببعضهم بالدماء |
Well, she said she'd be here. | Open Subtitles | حسنا , هى قالت أنها سوف تكون هنا |
She also said she'd speak with you if you'd rather hear it from her directly or if you have any other questions. | Open Subtitles | هى قالت ايضا أنها يمكن أن تتحدث معك إذا فضلتى أن تسمعى منها مباشرة أو أنك لديكى أسئلة أخرى |