ويكيبيديا

    "هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations bodies and other international organizations
        
    • other United Nations bodies and international organizations
        
    • United Nations entities and other international organizations
        
    Activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls: report of the Secretary-General UN أنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتصل بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات: تقرير الأمين العام
    Furthermore, chapter 19 stated the need for increased coordination of United Nations bodies and other international organizations involved in chemicals assessment and management. UN وعلاوة على ذلك، أورد الفصل 19 الحاجة إلى زيادة التعاون بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المشاركة في التقييم والإدارة.
    As part of his work to promote the framework, the Special Representative had established working relationships with various United Nations bodies and other international organizations and had convened an experts group composed of eminent individuals from various sectors and regions of the world. UN وكجزء من عمله لتعزيز الإطار، أقام الممثل الخاص علاقات عمل مع مختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى وعقد اجتماعا لفريق خبراء مكون من أفراد مرموقين من مختلف القطاعات والمناطق في العالم.
    A review was made of the communications programmes of other United Nations bodies and international organizations, with a view to identifying good practices, areas for improvement, and opportunities for closer cooperation. UN واستُعرضت برامج الاتصال في هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى بهدف تحديد الممارسات الجيدة ومواطن الضعف والفرص المتاحة لإقامة تعاون أوثق.
    The representatives of two regional groups urged UNCTAD to enhance cooperation with other development partners, including United Nations entities and other international organizations. UN وحث ممثلا مجموعتين إقليميتين الأونكتاد على تعزيز التعاون مع شركاء التنمية الآخرين، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    Chapter 19 calls also for increased coordination of United Nations bodies and other international organizations involved in the assessment and management of chemicals. UN ويدعو الفصل 19 أيضا إلى زيادة التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المشاركة في تقييم وإدارة المواد الكيميائية.
    Various United Nations bodies and other international organizations were invited to participate in the CSTD panels on biotechnology. UN ودعيت مختلف هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى إلى المشاركة في الأفرقة التابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والمتخصصة في التكنولوجيا الأحيائية.
    Further, chapter 19 states the need for increased coordination of United Nations bodies and other international organizations involved in chemicals assessment and management. UN وفضلا عن ذلك، فإن الفصل 19 يشير إلى الحاجة لمزيد من التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المهتمة بتقييم المواد الكيميائية وإدارتها.
    129. In its resolution 1999/40, the Commission requested the SecretaryGeneral to provide the Commission at its fifty-sixth session with a report on activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls. UN 129- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/40، أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن أنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتصل بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات.
    Following the internal discussions, UNEP approached selected United Nations bodies and other international organizations with a good record of and experience in raising funds. UN وعقب تلك المناقشات الداخلية ، اتصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمجموعة منتقاة من هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ذات السجل المشهود والخبرة في جمع الأموال .
    Member States recommended reviewing the existing mechanisms and exploring the possibility of creating a global forum to better coordinate activities of United Nations bodies and other international organizations in this field, to exchange experiences of geospatial information management and to help countries in need to build their capacities. UN وأوصت الدول الأعضاء باستعراض الآليات القائمة واستكشاف إمكانية إنشاء منتدى عالمي لتحسين تنسيق أنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في هذا المجال ولتبادل الخبرات في إدارة المعلومات الجغرافية المكانية ولمساعدة البلدان المحتاجة على بناء قدراتها.
    112. Many delegations stressed that the coordination of United Nations bodies and other international organizations related to chemicals should be further promoted. UN 112 - وشدّد العديد من الوفود على ضرورة مواصلة تعزيز التنسيق بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المعنية بالمواد الكيميائية.
    1. The present report updates information on activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls, as requested by resolution 2002/51 of the Commission on Human Rights. UN 1- يستكمل هذا التقرير المعلومات المتعلقة بأنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتصل بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، كما طُلب ذلك في تقرير لجنة حقوق الإنسان 2002/51(1).
    1. In its resolution 2000/44, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to provide it, at its fiftyseventh session, with an update on the report on activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/44، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين، استكمالاً للتقرير المتعلق بأنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتصل بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات.
    In its resolution 2001/48, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to provide, at its fifty-seventh session, an update on the report on activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/48، من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين استكمالاً للتقرير المتعلق بأنشطة هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتصل بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات.
    A review was made of the communications programmes of other United Nations bodies and international organizations, with a view to identifying good practices, areas for improvement, and opportunities for closer cooperation. UN واستُعرضت برامج الاتصال في هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى بهدف تحديد الممارسات الجيدة ومواطن الضعف والفرص المتاحة لإقامة تعاون أوثق.
    Mr. INKIRIWANG (Indonesia) welcomed the continuing process of informal consultations among Member States and with other United Nations bodies and international organizations. UN 69- السيد إنكيريوانغ (اندونيسيا): رحّب باستمرار عملية المشاورات غير الرسمية فيما بين الدول الأعضاء ومع هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    The representatives of two regional groups urged UNCTAD to enhance cooperation with other development partners, including United Nations entities and other international organizations. UN وحث ممثلا مجموعتين إقليميتين الأونكتاد على تعزيز التعاون مع شركاء التنمية الآخرين، بما في ذلك هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    26. The Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons (ICAT) continued its work to improve cooperation and coordination between United Nations entities and other international organizations in a holistic approach to preventing and combating trafficking in persons. UN ٢٦- وواصل الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق في مجال مكافحة الاتِّجار بالأشخاص عمله لتحسين التعاون والتنسيق بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى باتِّباع نهج شامل لمنع ومكافحة الاتِّجار بالأشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد