ويكيبيديا

    "هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant United Nations bodies and agencies
        
    • relevant United Nations organs and agencies
        
    • the appropriate United Nations organs and agencies
        
    Several representatives said that they would support the option of requesting the relevant United Nations bodies and agencies to establish the platform as they believed that it would accord the platform a more legally sound basis. UN وقال عدة ممثلين إنه سيؤيدون خيار توجيه طلب إلى هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة لإنشاء المنبر لأنهم يعتقدوا بأن ذلك سيوفر للمنبر أساساً قانونياً أكثر سلامة.
    12. Invites relevant United Nations bodies and agencies to provide support and technical assistance to Somalia in the field of human rights. UN 12- يدعو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان.
    12. Invites relevant United Nations bodies and agencies to provide support and technical assistance to Somalia in the field of human rights. UN 12- يدعو هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان.
    " 5. Calls upon the relevant United Nations organs and agencies, in coordination with the High Commissioner, to mark the anniversary by intensifying their own contributions to United Nations system-wide efforts to promote and protect human rights; UN " ٥ - تطلب إلى هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة أن تعمد، بالتنسيق مع المفوض السامي، إلى الاحتفال بالذكرى السنوية عن طريق تكثيف مساهماتها هي في الجهود المبذولة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة كلها من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    Regional and subregional intergovernmental organizations, major groups, secretariats of multilateral environmental agreements, relevant United Nations bodies and agencies UN المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية، المجموعات الرئيسية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة
    (c) relevant United Nations bodies and agencies, when they have specific contributions to make to the issue under discussion; UN (ج) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة عندما تكون لديها إسهامات محددة تقدمها في المسألة التي يجري مناقشتها؛
    61. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/9, once again requested the SecretaryGeneral to transmit annually to the SubCommission the information received from all relevant United Nations bodies and agencies. UN 61- ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام مرة أخرى، في قرارها 1999/9 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، أن يحيل إليها سنوياً ما يرد إليه من معلومات من هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة.
    (c) relevant United Nations bodies and agencies, when they have specific contributions to make to the issue under discussion; UN (ج) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة عندما تكون لديها إسهامات محددة تقدمها في المسألة التي يجري مناقشتها؛
    (c) relevant United Nations bodies and agencies, when they have specific contributions to make to the issue under discussion; UN (ج) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة عندما تكون لديها إسهامات محددة تقدمها في المسألة التي يجري مناقشتها؛
    (c) relevant United Nations bodies and agencies, when they have specific contributions to make to the issue under discussion; UN (ج) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة عندما تكون لديها إسهامات محددة تقدمها في المسألة التي يجري مناقشتها؛
    A further assessment by relevant United Nations bodies and agencies and other relevant organizations could build on the initial work of the World Bank with a view to measuring and quantifying the environmental damage sustained by Lebanon and other neighbouring countries. UN وإن تقييما آخر تجريه هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة والمنظمات المعنية الأخرى قد يستفيد من العمل الأولي الذي اضطلع به البنك الدولي من أجل قياس الضرر البيئي الذي لحق بلبنان والبلدان المجاورة الأخرى وتحديد حجمه.
    (a) To invite all relevant United Nations bodies and agencies to step up their action aimed at promoting international cooperation for the realization of the right to development in the context of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) and to provide him with information thereon; UN (أ) أن يدعو جميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997 - 2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل؛
    1. In its resolution 1999/9, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Secretary-General " to invite all relevant United Nations bodies and agencies to step up their action aimed at promoting international cooperation for the realization of the right to development in the context of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) and to provide him with information thereon " . UN 1- رجت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان من الأمين العام، في قرارها 1999/9، أن يدعو جميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل.
    1. In its resolution 1999/9, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Secretary-General " to invite all relevant United Nations bodies and agencies to step up their action aimed at promoting international cooperation for the realization of the right to development in the context of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) and to provide him with information thereon " . UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 1999/9، أن يدعو جميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل.
    In its resolution 1999/9, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Secretary General " to invite all relevant United Nations bodies and agencies to step up their action aimed at promoting international cooperation for the realization of the right to development in the context of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) and to provide him with information thereon " . UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 1999/9، " أن يدعو جميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل " .
    1. In its resolution 1999/9, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights requested the Secretary-General " to invite all relevant United Nations bodies and agencies to step up their action aimed at promoting international cooperation for the realization of the right to development in the context of the United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), and to provide him with information thereon " . UN 1- طلبت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 1999/9، " أن يدعو جميع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة إلى مضاعفة عملها الرامي إلى تعزيز التعاون الدولي من أجل إعمال الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر (1997-2006) وتزويده بالمعلومات عن هذا العمل " .
    5. Calls upon the relevant United Nations organs and agencies, in coordination with the High Commissioner, to mark the anniversary by intensifying their own contributions to United Nations system-wide efforts to promote and protect human rights; UN ٥ - تطلب إلى هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة أن تعمد، بالتنسيق مع المفوض السامي، إلى الاحتفال بالذكرى السنوية عن طريق تكثيف مساهماتها هي في الجهود المبذولة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة كلها من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛
    5. Calls upon the relevant United Nations organs and agencies, in coordination with the High Commissioner, to mark the anniversary by intensifying their own contributions to United Nations system-wide efforts to promote and protect human rights; UN ٥ - تطلب إلى هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة أن تعمد، بالتنسيق مع المفوض السامي، إلى الاحتفال بالذكرى السنوية عن طريق تكثيف مساهماتها هي في الجهود المبذولة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة كلها من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد