The Unit believes that once the system is in place, it could be utilized with some minor modifications, by other oversight bodies, thus achieving significant economies of scale. | UN | وتعتقد الوحدة أنه بمجرد الانتهاء من إنشاء النظام، سيكون بإمكان هيئات الرقابة الأخرى استخدامه، مع بعض التعديلات الطفيفة، مما سيحقق قدرا كبيرا من وفورات الحجم. |
The recommendations of JIU, once approved, were tracked in exactly the same way as those of the other oversight bodies. | UN | وتتم متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة، بمجرد الموافقة عليها، مثلما يحدث بالنسبة لتوصيات هيئات الرقابة الأخرى. |
This includes the consideration of the work planned and/or performed by the other oversight bodies, to determine the extent of reliance that could be placed on the work done by those bodies. | UN | ويشمل ذلك النظر في العمل الذي تقوم به هيئات الرقابة الأخرى أو تخطط للقيام به، من أجل تحديد مدى موثوقية عمل هذه الهيئات. |
That was the practice of other oversight bodies within the United Nations. | UN | وقال إن تلك هي الممارسة التي تتبعها هيئات الرقابة الأخرى داخل الأمم المتحدة. |
The Office should coordinate with other oversight bodies to avoid duplication of effort. | UN | وعلى المكتب أن ينسق مع هيئات الرقابة الأخرى لتفادي الازدواجية في الجهود. |
The change has resulted in a number of benefits for the Unit, including better coordination and improved information-sharing with other oversight bodies. | UN | ونتج عن هذا التغيير عدد من المنافع للوحدة، بما في ذلك تحسين التنسيق وتبادل المعلومات مع هيئات الرقابة الأخرى. |
It was emphasized that coordination with other oversight bodies was required to avoid overlap and duplication of effort. | UN | وجرى التأكيد على أن التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى لازم لتفادي التداخل وازدواجية الجهود. |
The Unit has also been responsible for coordination activities of all other oversight bodies. | UN | وتتولى الوحدة أيضا المسؤولية عن تنسيق أنشطة جميع هيئات الرقابة الأخرى. |
Review of the 2015 workplan of OIOS in the light of the workplans of other oversight bodies | UN | استعراض خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2015 في ضوء خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى |
Review of the 2013 workplan of OIOS in light of the workplans of other oversight bodies | UN | استعراض خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2013 في ضوء خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى |
Review of the 2014 workplan of OIOS in light of the workplans of other oversight bodies | UN | استعراض خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2014 في ضوء خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى |
It was emphasized that coordination with other oversight bodies was required to avoid overlap and duplication of effort. | UN | وجرى التأكيد على أن التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى لازم لتفادي التداخل وازدواجية الجهود. |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
He also welcomed the Unit's role in working with other oversight bodies on the two proposed pilot system-wide evaluations of operational activities for development. | UN | ويرحب أيضا بدور الوحدة في العمل مع هيئات الرقابة الأخرى بشأن التقييمين التجريبيين المقترحين على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
The validation and evaluability assessment is conducted to establish whether a programme, policy or subject area can be evaluated and to avoid overlapping and/or duplication with the activities of other oversight bodies. | UN | ويجري التحقق من التقييم والقابلية للتقييم لتحديد ما إذا كان من الممكن تقييم برنامج أو سياسة أو مجال نشاط معين وتجنب التداخل و/أو الازدواجية مع أنشطة هيئات الرقابة الأخرى. |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
(b) Increased cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) تعزيز التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
Once the system is in place, it could be of use, with some minor modifications, for other oversight bodies, thus achieving significant economies of scale. | UN | وحالما يصبح النظام متاحاً، سيكون بوسع هيئات الرقابة الأخرى استخدامه، مع إدخال بعض التعديلات الطفيفة عليه، مما سيحقق قدراً كبيراً من وفورات الحجم. |
Cooperation with other oversight bodies | UN | التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى |
As part of this process, the IGO was restructured in May 2010, including the upgrading of the former Inspection and Investigation Sections to Services, bringing them into line with other oversight entities in UNHCR. | UN | وفي إطار هذه العملية، أعيدت هيكلة مكتب المفتش العام في أيار/مايو 2010 وشمل ذلك الارتقاء بقسمي التفتيش والتحقيق ليصبحا دائرتين اتساقاً مع هيئات الرقابة الأخرى في المفوضية. |