ويكيبيديا

    "هيئات تمثيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative bodies
        
    A favourable response was given to the proposal by a number of representative bodies in the area of human rights to coordinate the contributions of those organizations. UN وقُدِّم رد إيجابي على مقترح رفعته عدة هيئات تمثيلية في مجال حقوق الإنسان بشأن تنسيق مساهمات هذه المنظمات.
    7. The indigenous population is generally well organized and has representative bodies which seek to improve living conditions for indigenous groups within the national context. UN ٧ - ويحظى السكان اﻷصليون بقسط كبير من التنظيم، ولديهم هيئات تمثيلية تسعى الى تحسين أحوال معيشتهم في الاطار الوطني.
    The Group is a member of key international representative bodies including Rehabilitation International, the European Platform for Rehabilitation and Workability International. UN والمجموعة عضو في هيئات تمثيلية دولية رئيسية من بينها الجمعية الدولية لإعادة التأهيل، والبرنامج الأوروبي للتأهيل، والوكالة الدولية لتشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: Encourage identity groups to create representative bodies with which government and other identity groups can dialogue to explore and understand issues and concerns that affect those groups. UN :: تشجيع الفئات المحددة الهوية على إنشاء هيئات تمثيلية يمكن للحكومة وللفئات الأخرى المحددة الهوية أن تقيم حواراً معها لبحث وفهم المسائل والشواغل التي تؤثر على تلك الفئات.
    33. Less than half of the offices inspected had properly established staff representative bodies. UN 33- كان لدى ما يقل عن نصف المكاتب التي شملها التفتيش هيئات تمثيلية للموظفين منشأة كما ينبغي.
    The elections were among the largest ever organized anywhere in the world and the organization was a monumental logistical task for the National Electoral Commission as more than 650 million ballot papers needed to be prepared and distributed and voting for four representative bodies took place at almost 600,000 voting stations. UN وكانت هذه الانتخابات من أكبر ما نظم من انتخابات في أي مكان في أنحاء العالم، ومثل تنظيمها مهمة إدارية هائلة للجنة الانتخابية الوطنية، سيما وأنه كان ثمة حاجة لإعداد وتوزيع أكثر من 650 مليون ورقة اقتراع، حيث جرى الاقتراع لأربع هيئات تمثيلية في قرابة 000 600 مركز اقتراع.
    They have created advisory councils to act as the official representative bodies for older people, taking up issues with public and private actors and taking part in policy debates in areas related to pension reform, social insurance, health care and long-term care. UN وقامت بإنشاء مجالس استشارية تكون بمثابة هيئات تمثيلية رسمية لكبار السن، تعالج قضايا مع جهات عامة وخاصة، وتشارك في المناقشات المتعلقة بالسياسات في المجالات المتصلة بإصلاح المعاشات التقاعدية والتأمين الاجتماعي والرعاية الصحية والرعاية طويلة الأجل.
    They also organize themselves in collective representative bodies (associations, NGOs, etc.) for the promotion of their interests. UN وينظم الروما أنفسهم أيضاً في هيئات تمثيلية جماعية للدفاع عن مصالحهم (رابطات ومنظمات غير حكومية، وما إلى ذلك).
    In multilayered federalist States with a strong degree of self-administration, such as Germany, some regions have up to six elected representative bodies extending from the national level down to the lowest local level, each with its own autonomous decision-making responsibilities. UN ففي الدول الاتحادية المتعددة المستويات التي فيها درجة كبيرة من الإدارة الذاتية مثل ألمانيا، يوجد في بعض المناطق ما يصل إلى ست هيئات تمثيلية منتخبة تمتد من المستوى الوطني نزولا إلى أدنى مستوى محلي، ولكل منها مسؤوليات في اتخاذ القرارات باستقلالية.
    15. NM countries having NCBs encourage civil society and NGO participation, involving them directly in NCBs, particularly where civil society and NGOs are organized through representative bodies. UN 15- وتشجِّع بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط التي أنشأت هيئات تنسيق وطنية على مشاركة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، وتشركها بشكل مباشر في هيئات التنسيق الوطنية، ولا سيما عندما تكون منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية منظمة في إطار هيئات تمثيلية.
    (d) The obligation to consult with indigenous peoples through their freely elected representative bodies prior to any agreement regarding industrial development of their land as stipulated in the 1999 Law on Territories is implemented to varying degrees in different regions and is often disregarded; UN (د) الالتزام بالتشاور مع الشعوب الأصلية عبر هيئات تمثيلية منتخبة انتخاباً حرَّاً قبل إبرام أي اتفاق يتعلق بالتنمية الصناعية لأراضيها، على النحو المنصوص عليه في قانون الأراضي لعام 1999، ينفذ بدرجاتٍ متفاوتة في شتى المناطق وكثيراً ما يهمل؛
    (d) The obligation to consult with indigenous peoples through their freely elected representative bodies prior to any agreement regarding industrial development of their land as stipulated in the 1999 Law on Territories is implemented to varying degrees in different regions and is often disregarded; UN (د) الالتزام بالتشاور مع الشعوب الأصلية عبر هيئات تمثيلية منتخبة انتخاباً حرَّاً قبل إبرام أي اتفاق يتعلق بالتنمية الصناعية لأراضيها، على النحو المنصوص عليه في قانون الأراضي لعام 1999، ينفذ بدرجاتٍ متفاوتة في شتى المناطق وكثيراً ما يهمل؛
    Lastly, the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living stated that indigenous participation, including by establishing national representative bodies, is essential in the decisions affecting them (A/HRC/4/18/Add.2). UN وأخيراً، قال المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب إن مشاركة السكان الأصليين، بوسائل تشمل إنشاء هيئات تمثيلية وطنية، هو أمرٌ ضروري في سياق القرارات التي تمسّ مصالحهم (A/HRC/4/18/Add.2).
    3. Staff members, of course, have the right to form staff representative bodies in accordance with staff regulations 8.1 and 8.2 in order to ensure, in the words of staff regulation 8.1, “the effective participation of staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies”. UN ٣ - وللموظفين، طبعا، الحق في تشكيل هيئات تمثيلية للموظفين وفقا للبندين ٨/١ و ٨/٢ من النظام اﻷساسي للموظفين كي تُكفل، حسب نص البند ٨/١، " مشاركة الموظفين بصورة فعالة في تحديد ودراسة وحل المسائل المتصلة برفاههم، بما في ذلك شروط العمل واﻷحوال العامة للمعيشة وغير ذلك من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين " .
    3. Staff members, of course, have the right to form staff representative bodies in accordance with staff regulations 8.1 and 8.2 in order to ensure, in the words of staff regulation 8.1, " the effective participation of staff in identifying, examining and resolving issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies " . UN ٣ - للموظفين، طبعا، الحق في تشكل هيئات تمثيلية للموظفين وفقا للبندين ٨-١ و ٨-٢ من النظام اﻷساسي كي يضمنوا، حسبما نص البند ٨-١ من النظام اﻷساسي، " مشاركة الموظفين الفعﱠالة في تحديد ودراسة وحل المسائل المتصلة برفاههم، بما في ذلك شروط العمل، وأحوال المعيشة العامة، وغيرها من السياسات الخاصة بشؤون الموظفين " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد