ويكيبيديا

    "هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other bodies of the United Nations system
        
    • other United Nations system bodies
        
    • other entities of the United Nations system
        
    • other United Nations system entities
        
    Substantive changes are required with regard to both the General Assembly and Security Council, as well as to other bodies of the United Nations system. UN وهذا يقتضي إجراء تغييرات أساسية في الجمعية العامة ومجلس الأمن، كليهما، وكذلك في هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    other bodies of the United Nations system UN بـــاء - هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى
    B. other bodies of the United Nations system UN باء - هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى
    (e) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittees and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission's secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates. UN )ﻫ( إن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجانها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة، لن تختلف بصورة جوهرية عن برامج العمل المبرمجة بالفعل والمشار إليها في هذه التقديرات.
    (f) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittee and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission's secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates. UN )و( أن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنتها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة لن يختلفا اختلافا جوهريا عما هو مبرمج بالفعل ومشار إليه في هذه التقديرات.
    69. During the contract period between 2008 and 2013, the Department of Field Support, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and their field missions collectively spent $12 million on system contracts, while other entities of the United Nations system spent approximately $3 million. UN 69- وفي الفترة التعاقدية الممتدة بين عامي 2008 و2013، أنفقت إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية والبعثات الميدانية التابعة لها مجتمعةً 12 مليون دولار على العقود الإطارية، بينما أنفقت هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى نحو 3 ملايين دولار.
    52. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has commented that collaboration with other United Nations system entities on enterprise resource planning could be " a long-term option for lowering ... costs in the future " . UN 52 - وقد علقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن التعاون مع هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى بشأن تخطيط الموارد في المؤسسة يمكن أن يكون " خياراً على المدى الطويل لتخفيض التكاليف ... في المستقبل " ().
    Concerned that activities undertaken by other bodies of the United Nations system in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, as stated in its resolution 37/106 of 16 December 1982, UN وإذ يقلقها أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في ميدان القانون التجاري الدولي بدون تنسيق كاف مع اللجنة يمكن أن تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود وقد لا تتفق والهدف المتمثل في تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي، على النحو المذكور في قرارها 37/106 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1982،
    Concerned that activities undertaken by other bodies of the United Nations system in the field of international trade law without coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, as stated in its resolution 37/106 of 16 December 1982, UN وإذ يقلقها أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في ميدان القانون التجاري الدولي بدون تنسيق مع اللجنة يمكن أن تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود وقد لا تتفق والهدف المتمثل في تعزيز الكفاءة والاتساق والوضوح في توحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي، على النحو المذكور في قرارها 37/106 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1982،
    Concerned that activities undertaken by other bodies of the United Nations system in the field of international trade law without coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, as stated in its resolution 37/106 of 16 December 1982, UN وإذ يقلقها أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في ميدان القانون التجاري الدولي بدون تنسيق مع اللجنة يمكن أن تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود وقد لا تتفق والهدف المتمثل في تعزيز الكفاءة والاتساق والوضوح في توحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي، على النحو المذكور في قرارها 37/106 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1982،
    Concerned that activities undertaken by other bodies of the United Nations system in the field of international trade law without adequate coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be in keeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, as stated in its resolution 37/106 of 16 December 1982, UN وإذ يقلقها أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في ميدان القانون التجاري الدولي بدون تنسيق مع اللجنة يمكن أن تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود وقد لا تتفق والهدف المتمثل في تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي، على النحو المذكور في قرارها 37/106 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1982،
    Concerned that activities undertaken by other bodies of the United Nations system in the field of international trade law without coordination with the Commission might lead to undesirable duplication of efforts and would not be inkeeping with the aim of promoting efficiency, consistency and coherence in the unification and harmonization of international trade law, as stated in its resolution 37/106 of 16 December 1982, UN وإذ يقلقها أن الأنشطة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في ميدان القانون التجاري الدولي بدون تنسيق مع اللجنة يمكن أن تفضي إلى ازدواجية غير مرغوب فيها في الجهود وقد لا تتفق والهدف المتمثل في تعزيز الكفاءة والاتساق والترابط في عملية توحيد وتنسيق القانون التجاري الدولي، على النحو المذكور في قرارها 37/106 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1982،
    (f) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittee and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission's secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates. UN )و( أن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنتها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة لن يختلفا اختلافا جوهريا عما هو مبرمج بالفعل ومشار إليه في هذه التقديرات.
    (d) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittee and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission’s secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates; UN )د( أن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنتها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة لن يختلفا اختلافا جوهريا عما هو مبرمج بالفعل ومشار إليه في هذه التقديرات؛
    (d) The programme of work of the Consultative Committee on Administrative Questions and its subcommittee and meetings of other United Nations system bodies in which the Commission’s secretariat participates will not differ substantially from those already programmed and referred to in these estimates; UN )د( أن برنامج عمل اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنتها الفرعية واجتماعات هيئات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تشارك فيها أمانة اللجنة لن يختلفا اختلافا جوهريا عما هو مبرمج بالفعل ومشار إليه في هذه التقديرات؛
    At the country level, the UNDCP programme of work is drawn up in close consultation with other entities of the United Nations system within the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and with concerned Member States. UN وعلى الصعيد القطري، يوضع برنامج عمل اليوندسيب في تشاور وثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى المشاركة في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (اليونداف)، ومع الدول الأعضاء المعنية.
    At the country level, the UNDCP programme of work is drawn up in close consultation with other entities of the United Nations system within the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and with concerned Member States. UN وعلى المستوى القطري، يوضع برنامج عمل اليوندسيب في تشاور وثيق مع هيئات منظومة الأمم المتحدة الأخرى في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (اليونداف)، ومع الدول الأعضاء المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد