ويكيبيديا

    "هيئة الاستئناف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Appellate Body
        
    • appeal body
        
    • Appeals Chamber
        
    • Appellate Panel
        
    • Board of Appeal
        
    • the AB
        
    • appeals body
        
    • appeal instance
        
    • appellate body of
        
    On appeal by India, the Appellate Body reversed this finding. UN ولكنه عندما طعنت الهند بهذا الحكم، نقضته هيئة الاستئناف.
    552. the Appellate Body of the Dispute Settlement Body of the World Trade Organization has expressed the same idea as follows: UN 552 - وقد أعربت هيئة الاستئناف التابعة لهيئة تسوية الخلافات لمنظمة التجارة العالمية عن الفكرة نفسها، على النحو التالي:
    the Appellate Body made this determination even though the language of article 13 refers to a panel’s right to seek information, and the original panel had clearly not sought unsolicited information.22 UN واتخذت هيئة الاستئناف هذا القرار على الرغم من أن لغة المادة ١٣ تشير إلى حق الفريق في التماس معلومات.
    On an unspecified date, the appeal body rejected his claim and confirmed the sentence. UN وفي تاريخ غير محدد رفضت هيئة الاستئناف طلبه وأكدت عقوبة الإعدام.
    The Appeals Chamber is considering the fourth rule 115 motion. UN وتنظر هيئة الاستئناف حاليا في الالتماس الرابع المقدم بالاستناد إلى القاعدة 115.
    United States: U.S. Bankruptcy Appellate Panel of the Ninth Circuit UN الولايات المتحدة: هيئة الاستئناف في محكمة الإفلاس الدورية التاسعة
    Firstly, the complainant could have applied to the Board of Appeal for leave to appeal the orders of the High Court to the Supreme Court. UN فقد كان بإمكان صاحبة الشكوى، أولاً، أن تطلب إلى هيئة الاستئناف ترخيصاً باستئناف أحكام المحكمة العليا لدى محكمة النقض.
    It was against this that the Appellate Body found the United States measure flawed. UN فمن هذه الناحية بالذات وجدت هيئة الاستئناف التدابير التي اتخذتها المحكمة خاطئة.
    The discussion focused on the WTO Disputes Settlement System and on the Case Law of the Appellate Body. UN وتركزت المناقشة على نظام تسوية المنازعات بمنظمة التجارة العالمية وعلى السوابق القضائية لدى هيئة الاستئناف.
    7. Meeting with members of the Appellate Body of the WTO UN 7- الاجتماع بأعضاء من هيئة الاستئناف في منظمة التجارة العالمية
    In interpreting the said provision of the agreement, the Appellate Body subsequently referred, in a footnote, to the commentary by the International Law Commission to article 8: UN وفي تفسير البند المذكور من الاتفاق، أشارت هيئة الاستئناف بعد ذلك، في حاشية، إلى شرح لجنة القانون الدولي للمادة 8:
    And later, the Appellate Body added, in another footnote: UN وأضافت هيئة الاستئناف لاحقا في حاشية أخرى ما يلي:
    India's reliance on this provision required the Appellate Body to determine what a development policy is and whether if India were to remove its balance-of-payments restrictions it would be required to change those policies. UN واعتماد الهند على هذا الحكم قد اقتضى من هيئة الاستئناف تحديد ماهية أي سياسة الإنمائية وما إذا كان قيام الهند بإزالة القيود المفروضة على ميزان مدفوعاتها من شأنه أن يلزمها بتغيير تلك السياسات.
    This dispute resulted in the conclusion in the Appellate Body's ruling that preference-giving countries may differentiate among various developing countries subject to objective criteria applied. UN أسفر هذا النزاع عن توصل هيئة الاستئناف إلى الحكم بأن البلدان المانحة للمعاملة التفضيلية قد تفرق بين مختلف البلدان النامية رهنا بالمعايير الموضوعية المطبقة.
    On an unspecified date thereafter, this decision was upheld by the appeal body of the same court. UN وفي تاريخ لاحق لم يحدَّد، أيدت هيئة الاستئناف في المحكمة نفسها هذا القرار.
    The case was reviewed by the appeal body of the Court of the Khorzemsk Region and the sentence confirmed. UN وأعادت هيئة الاستئناف في محكمة إقليم خورزمسك النظر في القضية وأكدت الحكم.
    On 11 October 2007, the sentence was confirmed on appeal by the appeal body of the Military Court. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أيدت هيئة الاستئناف التابعة للمحكمة العسكرية الحكم في إطار إجراءات الاستئناف.
    154. On 17 December 2004, the Appeals Chamber rendered its final judgement on the appeals for Dario Kordić and Mario Čerkez. UN 154 - وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أصدرت هيئة الاستئناف حكمها النهائي في طلبات الطعن المقدمة من كورديتش وشيركيز.
    The Appeals Chamber accordingly affirmed the sentence of seven years' imprisonment as imposed upon Kvočka by the Trial Chamber. UN وتبعا لذلك أكدت هيئة الاستئناف الحكم الصادر عن الدائرة الابتدائية ضد كفوشكا بالسجن مدة 7 سنوات.
    Presiding Judge of the High Court in Prague, Penal Section, Chairman of the Appellate Panel. UN قاضي المحكمة العليا في براغ الذي يترأس القسم الجنائي، ورئيس هيئة الاستئناف فيها.
    The Board of Appeal (Raad van Beroep), on 30 March 1990, agreed that special circumstances should be taken into account and that the author should be granted retroactive benefits. UN وفي ٠٣ آذار/مارس ٠٩٩١، وافقت هيئة الاستئناف على ضرورة مراعاة الظروف الخاصة ومنح صاحب البلاغ اﻹعانة بأثر رجعي.
    As pointed out earlier, the AB report on EC-Bed-Linen clearly stated that inter-model zeroing is not allowed. UN أشار تقرير هيئة الاستئناف بشأن قضية الجماعة الأوروبية - مفروشات الأسرَّة، بوضوح، وعلى النحو المبين أعلاه، إلى أن نموذج التصفير بين الفئات غير مسموح به.
    Are appeals body members required to be independent from the accused and others who are considered in the case? UN هل يتعين على أعضاء هيئة الاستئناف أن يكونوا مستقلين عن المتهمين وغيرهم من الذين لهم علاقة بالقضية؟
    In addition, when the case was examined on appeal, the appeal instance of the Military Court called as witnesses Mr. Tolipkhuzhaev's former lawyers and the prosecutor interrogated them. UN وبالإضافة إلى ذلك، استدعت هيئة الاستئناف بالمحكمة العسكرية لدى بتها في القضية في مرحلة الاستئناف محاميي السيد توليبخوجايف السابقين بوصفهم شهوداً واستجوبهم المدعي العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد