It also acts as the Governing Body of the United Nations International Drug Control Programme, which is responsible for the implementation of the Programme. | UN | وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج. |
In fact, the Economic and Social Council was called upon to perform the role of a Governing Body for humanitarian affairs. | UN | والواقع أنه قد طُلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعــي أن يضطلــع بدور هيئة اﻹدارة للشؤون اﻹنسانية. |
It also acts as the Governing Body of the United Nations International Drug Control Programme, which is responsible for the implementation of the Programme. | UN | وهي تؤدي أيضا دور هيئة اﻹدارة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المسؤولة عن تنفيذ البرنامج. |
The Military Appeals Committee is the Civil administration body responsible for deciding on the appeals against declarations of State land. | UN | واللجنة العسكرية للطعون هي هيئة الإدارة المدنية المسؤولة عن البت في الطعون المتعلقة بإعلانات ملكية الدولة للأراضي. |
(v) A list of the members of the Governing Body of the organization and their countries of nationality; | UN | ' ٥` قائمة بأعضاء هيئة اﻹدارة وبلدان جنسياتهم؛ |
Director-General may amend Staff Regulations without Governing Body approval only after consulting Administrative Committee. | UN | ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻷساسي للموظفين دون موافقة هيئة اﻹدارة ولكن بعد استشارة اللجنة اﻹدارية |
4. ILO - Governing Body and its Committees, two hundred and fifty-ninth session | UN | ٤ - منظمة العمل الدوليــة ـ هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة التاسعة والخمسون بعد المائتين |
9. ILO - Governing Body and its Committees, two hundred and sixtieth session | UN | ٩ - منظمة العمـل الدوليـة ـ هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الستون بعد المائتين |
25. ILO - Governing Body and its Committees, two hundred and sixty-first session | UN | ٢٥ - منظمة العمــل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الحادية والستون بعد المائتين |
2. ILO - Governing Body and its Committees, two hundred and sixty-second session | UN | منظمــة العمـل الدوليـة - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الثانية والستون بعد المائتين |
4. ILO - Governing Body and its Committees, two hundred and sixty-third session | UN | منظمـة العمـل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها - الدورة الثالثة والستون بعد المائتين |
18. ILO - Governing Body and its Committees, two hundred and sixty-fourth session | UN | منظمة العمل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الرابعة والستون بعد المائتين |
2. ILO - Governing Body and its committees, 13 February- Geneva | UN | منظمــة العمـل الدوليـة - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الثانية والستون بعد المائتين |
4. ILO - Governing Body and its committees, 25 May-3 June Geneva | UN | ٢٤ - ٢٨ نيسان/ابريل منظمـة العمـل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها - |
23. ILO - Governing Body and its 2-16 November Geneva committees, two hundred and sixty-fourth session | UN | منظمة العمل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الرابعة والستون بعد المائتين |
The investigation unit could be placed in the Office of the Executive Head and report to the Governing Body to guarantee impartial investigation services. | UN | ويمكن أن توضع وحدة التحقيق هذه ضمن مكتب المدير التنفيذي وأن تقدم تقاريرها إلى هيئة اﻹدارة لكفالة وجود خدمات تحقيق محايدة. |
6. ILO - Governing Body and its committees, two hundred and sixty-eighth session | UN | منظمة العمل الدولية - هيئة اﻹدارة ولجانها، الدورة الثامنة والستون بعد المائتين |
The decision as to whether an individual will be so suspended will be left to the specific public administration body in which that person works. | UN | ويترك لتقدير هيئة الإدارة العمومية المحدّدة التي يعمل بها هذا الشخص البت في قرار وقفه عن العمل. |
It includes measures to support the electoral Management Body and to help to promote inclusive participation in the electoral process on the part of women and civil society groups in particular. | UN | وهو يشمل تدابير لدعم هيئة الإدارة الانتخابية وللمساعدة في تعزيز المشاركة الشاملة في العملية الانتخابية من جانب النساء ومجموعات المجتمع المدني على نحو خاص. |
This governance body, addressed in detail in section VI, has achieved the necessary level of coordination to ensure that the initiatives are harmonized and integrated into an overall global programme. | UN | وقد حققت هيئة الإدارة هذه، التي يجرى تناولها بالتفصيل في الفرع السادس، المستوى اللازم للتنسيق لضمان أن تتسم مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالاتساق والتكامل في إطار برنامج شامل عموما. |
Member of the Board of Directors of the Environmental Management Authority | UN | عضو في مجلس إدارة هيئة الإدارة البيئية |
:: The audit committee is accountable to the Governing Body. | UN | :: تكون لجنة مراجعة الحسابات مسؤولة أمام هيئة الإدارة. |
Membership of the management and review body: member States | UN | عضوية هيئة الإدارة والاستعراض: الدول الأعضاء |
The preparation and integration of information was coordinated by the National Women's Institute (INMUJERES), as the lead body on gender issues at the national level. | UN | ووقعت مسؤولية تنسيق وضع وتكامل المعلومات على عاتق المعهد الوطني للمرأة، وهو هيئة الإدارة في مجال الجنسانية على الصعيد الوطني. |