A mixed system ensured that the Constituent Assembly is much more reflective of Nepal's diverse society than any previous representative body. | UN | وإن اعتماد نظام مختلط قد ضمن لشعب نيبال المتنوع تمثيلاً في الجمعية التأسيسية أكبر بكثير من أي هيئة تمثيلية سابقة. |
Legislative power is exercised by the Oliy Majlis, which is the Parliament of the Republic and the highest State representative body. | UN | إن السلطة التشريعية يمارسها المجلس الأعلى الذي هو برلمان الجمهورية وأعلى هيئة تمثيلية في الدولة. |
International Chamber of Commerce is a representative body that speaks with authority on behalf of enterprises from all sectors in every part of the world. | UN | غرفة التجارة الدولية هي هيئة تمثيلية تتحدث بتفويض نيابة عن مؤسسات من كل القطاعات في جميع أنحاء العالم. |
A local council is a representative body of popular power located in a town, community or other area under local council jurisdiction. | UN | والمجلس المحلي هيئة تمثيلية للسلطة الشعبية الواقعة في مدينة أو مجتمع محلي أو منطقة أخرى خاضعة لولاية مجلس محلي. |
All of this relates to the General Assembly, the most representative body in the world. | UN | وكل هذا يتعلق بالجمعية العامة، التي هي أهم هيئة تمثيلية في العالم. |
15. The People's National Assembly, a single-chamber representative body, is the supreme organ of State power. | UN | 15- والجمعية الشعبية الوطنية، وهي هيئة تمثيلية ذات غرفة واحدة، هي الهيئة العليا لممارسة سلطة الدولة. |
However, the Quartet was not a representative body, despite the participation of the Secretary-General. | UN | غير أن اللجنة الرباعية ليست هيئة تمثيلية على الرغم من اشتراك الأمين العام فيها. |
The Commission welcomed this development and encouraged the process of creating an independent representative body of counsel and legal associations. | UN | ورحبت اللجنة بهذه التطورات وشجعت عملية إنشاء هيئة تمثيلية مستقلة لنقابات المحامين والرابطات القانونية. |
The Commission welcomed this development and encouraged the process of creating an independent representative body of counsel and legal associations. | UN | وأعربت اللجنة عن ترحيبها بهذا التطور وعن تشجيعها لعملية إنشاء هيئة تمثيلية مستقلة لرابطات المستشارين القانونيين والجمعيات القانونية. |
In its work, the Council can reflect the aspirations of the membership only when it can regard itself as a representative body in the present context. | UN | ولا يمكن للمجلس أن يجسد في عمله تطلعات الأعضاء إلا عندما يمكنه أن يعتبر نفسه هيئة تمثيلية في السياق الحالي. |
The Security Council has to be rescued from the disrepute and doubts that are so rightly weighing it down, so that it may become a truly representative body. | UN | ولا بد من تخليص مجلس الأمن من عدم المصداقية والشكوك التي تطارده الآن بحق، كيما يتحول إلى هيئة تمثيلية بالفعل. |
It therefore appears that this is neither a realistic nor a practical option for the election of a representative body in Iraq at this stage. | UN | ولذلك يبدو أن هذا الخيار هو خيار غير واقعي وغير عملي لانتخاب هيئة تمثيلية في العراق في هذه المرحلة. |
78. The Parliament is the country's highest representative body. It exercises legislative authority, including in the area of human rights. | UN | 78- وأعلى هيئة تمثيلية في الدولة برلمان جمهورية كازاخستان الذي يؤدي مهام تشريعية، بما في ذلك في مجال حقوق الإنسان. |
It is consequently a representative body of indisputable moral quality. | UN | ومن ثم فإنه هيئة تمثيلية لا نزاع في مكانتها اﻷدبية. |
The parliament is the representative body at central level and is elected every four years. | UN | والبرلمان هيئة تمثيلية على الصعيد المركزي تنتخب مرة كل أربع سنوات. |
Building upon this, the Education for All Steering Committee, a representative body of key international education stakeholders convened by UNESCO, has developed a comprehensive new vision for education beyond 2015. | UN | وبناء على ورقة الموقف هذه، قامت اللجنة التوجيهية لخطة توفير التعليم للجميع، وهي هيئة تمثيلية لجهات دولية رئيسية معنية بالتعليم تعقدها اليونسكو، بوضع رؤية جديدة شاملة للتعليم لما بعد عام 2015. |
130. The Supreme Council is a representative body vested with legislative power and oversight functions in accordance with its terms of reference. | UN | 130- والمجلس الأعلى هيئة تمثيلية تتقلد السلطة التشريعية والرقابية وفقاً لاختصاصاتها. |
It noted the historic formal Apology to Indigenous Peoples made in 2008, and described the establishment of a new national representative body for Aboriginal and Torres Strait Islanders called the National Congress of Australia's First Peoples. | UN | وأشار الوفد إلى الاعتذار التاريخي والرسمي الذي قُدم إلى الشعوب الأصلية في عام 2008 وتحدّث عن إنشاء هيئة تمثيلية وطنية جديدة خاصة بالسكان الأصليين وبسكان أرخبيل مضيق توريس تسمى المؤتمر الوطني لسكان أستراليا الأوائل. |
1. The Legislature 22. Legislative power is exercised by the Oliy Majlis (Parliament), the highest representative body of the State. | UN | 22- إن السلطة التشريعية يمارسها المجلس الأعلى الذي هو برلمان الجمهورية وأعلى هيئة تمثيلية في الدولة. |
The Bolivarian Republic of Venezuela believes that efforts to reform the United Nations should necessarily strengthen the General Assembly, the Organization's main body for deliberation and policymaking and the most representative body of the Organization. | UN | تؤمن جمهورية فنزويلا البوليفارية بأنه ينبغي بالضرورة الجهود المبذولة لإصلاح الأمم المتحدة من أن تعزز الجمعية العامة، الهيئة الرئيسية للمداولات وصنع القرار وأكثر هيئة تمثيلية في المنظمة. |
Fruitless efforts have been made for years to find the formulas to revitalize the highest globally representative organ. | UN | وقد بُذلت بلا طائل جهود، طوال سنوات، للتوصل إلى صيغ لإنعاش أعلى هيئة تمثيلية في العالم. |