ويكيبيديا

    "هيئة حكومية دولية جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new intergovernmental body
        
    Basically, my delegation does not favour the establishment of a new intergovernmental body, like the Committee on Sustainable Development, for this purpose as this would entail duplication of functions and increased expense. UN ولا يؤيد وفدي، أساسا، إنشاء هيئة حكومية دولية جديدة لهذا الغرض، مثل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، ﻷن هذا سوف ينتج عنه ازدواج الوظائف وزيادة النفقات.
    B. Option 2: creation of a new intergovernmental body UN باء - الخيار الثاني: إنشاء هيئة حكومية دولية جديدة
    It became an intergovernmental and multi-stakeholder process based on the mandate and convening power of UNEP without necessitating the creation of a new intergovernmental body. UN وقد أصبح هذا التقييم عملية حكومية دولية ومتعدّدة الأطراف تقوم على الولاية المسندة إلى اليونيب وصلاحيته الجامعة من دون اللجوء بالضرورة إلى استحداث هيئة حكومية دولية جديدة.
    14. In addition to the reform of existing institutions, the report proposes a new intergovernmental body: the " Peacebuilding Commission " . UN 14 - وبالإضافة إلى إصلاح المؤسسات القائمة، يقترح التقرير إنشاء هيئة حكومية دولية جديدة: " لجنة بناء السلام " .
    Work and resources in this area remain too dispersed and I welcome the idea of a new intergovernmental body, as well as that of dedicated capacity in the Secretariat. UN وما زال العمل والموارد في هذا المجال مشتتة جدا وأرحب بفكرة وجود هيئة حكومية دولية جديدة فضلا عن قدرة مخصصة في الأمانة العامة.
    The Special Rapporteur vigorously emphasizes that any new intergovernmental body administering, partially or totally, Internet governance must ensure freedom of opinion and expression and promote it in the light of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويشدد المقرر الخاص كل التشديد على أن أية هيئة حكومية دولية جديدة تتولى إدارة الإنترنت وتصريف شؤونها جزئياً أو كلياً، يجب أن تكفل حرية الرأي والتعبير وأن تعمل على تعزيز هذه الحرية في ضوء المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    79. The Special Rapporteur vigorously emphasizes that any new intergovernmental body administrating, partially or totally, Internet governance must be anchored in a human rights vision. UN 79- ويؤكد المقرر الخاص بقوة أيضاً أن أي هيئة حكومية دولية جديدة تتولى إدارة الإنترنت، سواء جزئياً أو كلياً، يجب أن تستند إلى رؤية لحقوق الإنسان.
    45. Since the adoption of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration, concrete proposals to establish a new intergovernmental body to strengthen the financing for development follow-up have been put forward by a range of financing for development stakeholders. UN 45 - منذ اعتماد توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة، طرحت طائفة من الجهات المعنية بتمويل التنمية مقترحات محددة لإنشاء هيئة حكومية دولية جديدة بهدف تعزيز عملية متابعة تمويل التنمية.
    78. The Special Rapporteur vigorously emphasizes that any new intergovernmental body administering, partially or totally, Internet governance must ensure freedom of opinion and expression and promote it throughout the world, in the light of article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. UN 78- ويؤكد المقرر الخاص بشدة أن أي هيئة حكومية دولية جديدة تتولى إدارة شؤون الإنترنت سواءً جزئياً أو كلياً، يجب أن تضمن حرية الرأي والتعبير وتروج لها في جميع أرجاء العالم، في ضوء المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    62. Most concrete proposals to establish a new intergovernmental body to strengthen financing for development follow-up suggest a dynamic, efficient multi-stakeholder mechanism, composed of a limited, but duly representative membership that could effectively coordinate the monitoring and implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration. UN 62 - ويشير معظم المقترحات المحددة المتعلقة بإنشاء هيئة حكومية دولية جديدة لتعزيز متابعة تمويل التنمية إلى آلية دينامية تتسم بالكفاءة تضم أصحاب مصلحة متعددين، وتتألف من عدد محدود من الأعضاء لكن لهم صفة التمثيل الواجب، ويمكن أن تكفل التنسيق الفعال لرصد وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة.
    (a) How can a new intergovernmental body on sustainable development be supported in securing effective high-level political engagement and follow-up of the sustainable development agenda, including the outcomes of the Conference, such as sustainable development goals? UN (أ) كيف يمكن دعم هيئة حكومية دولية جديدة معنية بالتنمية المستدامة في جهودها لتأمين فعالية المشاركة والمتابعة السياسية الرفيعة المستوى لجدول أعمال التنمية المستدامة، بما في ذلك نتائج المؤتمر، مثل أهداف التنمية المستدامة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد