ويكيبيديا

    "هيئة رصد الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations Watch
        
    • Indian Council of South
        
    United Nations Watch has 110 members in Europe, North America, Asia and Oceania. UN تتضمن هيئة رصد الأمم المتحدة 110 أعضاء في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا وأوقيانوسيا.
    Written statement submitted by United Nations Watch (UN Watch), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان مكتوب قدمته هيئة رصد الأمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Non-governmental organizations: Amnesty International, International Association of Democratic Lawyers, United Nations Watch Rationalization of the work of the Commission UN المنظمات غير الحكومية: الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين، منظمة العفو الدولية، هيئة رصد الأمم المتحدة
    9. United Nations Watch United Nations Watch is based in Geneva. UN تتخذ هيئة رصد الأمم المتحدة جنيف مقراً لها.
    Indian Council of South America UN هيئة رصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch recalled that it had pleaded for Libya not to be elected on the Human Rights Council, and that no single country had spoken in opposition. UN وذكَّرت هيئة رصد الأمم المتحدة أنها كانت قد طالبت بعدم انتخاب ليبيا عضواً في مجلس حقوق الإنسان بينما لم يُبد بلد واحد اعتراضه.
    With regard to international engagement on human rights, United Nations Watch noted that the Marshall Islands had consistently stood against aiding and abetting selectivity and for upholding equality, non-discrimination and the promotion of peace. UN وفيما يخص الالتزام الدولي بحقوق الإنسان، لاحظت هيئة رصد الأمم المتحدة أن جزر مارشال عارضت على الدوام المساعدة والتحريض على الانتقائية وأيّدت التمسك بالمساواة وعدم التمييز وتشجيع السلام.
    33. The observer for United Nations Watch raised the critical situation regarding minorities in Darfur, Sudan. UN 33- وأثار المراقب عن هيئة رصد الأمم المتحدة وضع الأقليات الحرج في دارفور بالسودان.
    (d) Observers for non-governmental organizations: Cairo Institute for Human Rights Studies, United Nations Watch. UN (د) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، هيئة رصد الأمم المتحدة.
    United Nations Watch UN هيئة رصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch UN هيئة رصد الأمم المتحدة
    United Nations Watch held private meetings with, and/or public events featuring, several United Nations officials and experts with the aim of promoting and protecting human rights. UN عقدت هيئة رصد الأمم المتحدة اجتماعات خاصة و/أو شاركت في مناسبات شملت مسؤولين وخبراء في الأمم المتحدة بهدف تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Association of World Citizens, Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch, Indian Council of South America, International Movement against All Forms of Discrimination and Racism, United Nations Watch. UN رابطة مواطني العالم، مركز البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان وواجباته، منظمة رصد حقوق الإنسان، المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز العنصري والعنصرية، هيئة رصد الأمم المتحدة.
    I am writing to you in regard to the statement made by the non-governmental organization United Nations Watch during the adoption of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review relating to Cuba, on Friday, 20 September 2013. UN أتوجه إليكم بشأن تدخل المنظمة غير الحكومية " هيئة رصد الأمم المتحدة " خلال اعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل عن كوبا، يوم الجمعة الماضي الموافق 20 أيلول/سبتمبر 2013.
    Comments of Cuba regarding the statement made by the non-governmental organization United Nations Watch during the adoption of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review relating to Cuba, on 20 September 2013 UN تعليقات كوبا على تدخل المنظمة غير الحكومية " هيئة رصد الأمم المتحدة " خلال اعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل عن كوبا، في 20 أيلول/سبتمبر 2013
    Unión de Escritores y Artistas de Cuba United Nations Watch UN 9 - هيئة رصد الأمم المتحدة
    431. United Nations Watch reiterated its concern about the 2010 report of the Working Group on Libya, recalling that a number of States had praised the Libyan Arab Jamahiriya for its efforts and achievements in the human rights area. UN 431- وكررت هيئة رصد الأمم المتحدة الإعراب عن انشغالها إزاء تقرير الفريق العامل بشأن ليبيا الصادر في عام 2010، وأشارت إلى أن عدداً من الدول كانت قد أثنت على ليبيا لما بذلته من جهود وحققته من إنجازات في مجال حقوق الإنسان.
    (c) Observers for non-governmental organizations: Human Rights Watch, United Nations Watch, Centre indépendant de recherches et d'initiatives pour le dialogue. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مرصد حقوق الإنسان، هيئة رصد الأمم المتحدة، المركز المستقل للبحوث والمبادرات من أجل الحوار.
    United Nations Watch UN 10 - هيئة رصد الأمم المتحدة
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples, Nord-Sud XXI, United Nations Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة بين الشعوب، منظمة الشمال - الجنوب في القرن الحادي والعشرين، هيئة رصد الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد