ويكيبيديا

    "هيئة متابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Follow-up Committee
        
    • monitoring body
        
    • follow-up body
        
    • of the Follow-up
        
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN :: تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Development of the Joint Arab Action system: establishment of a monitoring body on the implementation of resolutions and commitments UN إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    The National Human Rights Commission has been designated as the follow-up body for the Truth and Reconciliation Commission recommendations. UN عينت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان هيئة متابعة لتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة.
    Report of the Presidency of the Summit on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (resolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    1. Report of the Presidency of the Summit on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (resolution 590) UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات .
    Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات
    :: Report of the Presidency on the activity of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments UN - تقرير رئاسة القمة عن نشاط هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    Pursuant to the recommendations of the second ministerial meeting of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (Sert, 24 March 2010), UN - وبناء على توصية هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري في سرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010،
    Recalling resolution 293 (23 March 2005) of the 17th ordinary session on the establishment of the Follow-up Committee for Implementation of Resolutions and Commitments, UN وإذ يستذكر قراره رقم 293 د.ع (17) بتاريخ 23/3/2005، بشأن إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات،
    2. To express gratitude to the member States of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments and to the Secretary-General for their commendable efforts in following up implementation of the resolutions of that summit. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on joint Arab action and the recommendations contained in the report of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments at ministerial level at its second meeting in Damascus, on 16 March 2009, in this regard, which called for the measures taken by the International Criminal Court to be declared invalid, UN وعلى التوصيات الواردة في تقرير هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري في اجتماعها الثاني بدمشق في 16/3/2009، في هذا الشأن والتي طالبت بإلغاء إجراءات المحكمة الجنائية الدولية،
    2. To express gratitude to the Member States of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments and the Secretary-General for their commendable efforts in following up implementation of the resolutions of this summit. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.
    To express gratitude to the Member States of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments and the Secretary-General for their commendable efforts in following up implementation of the resolutions of this summit. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.
    2. To express gratitude to the Member States of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments and the Secretary-General for their commendable efforts in following up implementation of the resolutions of that summit. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.
    2. To thank the Member States of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments and the Secretary-General for their valuable efforts in following up on the implementation of the resolutions of this summit. UN 2 - تقديم الشكر إلى الدول أعضاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات والأمين العام على ما بذلوه من جهود مُقدرة لمتابعة تنفيذ قرارات هذه القمة.
    1. To establish a monitoring body on the implementation of resolutions and the fulfilment of commitments; UN إنشاء هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات.
    8. Firstly, we must not forget what we have called the " orphan conventions " , i.e. those treaties that have not established their own monitoring body. UN 8- أولاً، يجب عدم إغفال ما سميناه " الاتفاقيات اليتيمة " ، أي المعاهدات التي لا تنشئ هيئة متابعة خاصة بها.
    It urges the appropriate authorities to combat impunity before the law and to implement the recommendations of the Commission for Historical Clarification, with special emphasis on the establishment of a follow-up body. UN ويحث السلطات المعنية على عدم السماح لأي أحد بالإفلات من سلطة القانون وتنفيذ التوصيات التي تقدّمت بها لجنة استجلاء التاريخ، مع التركيز بشكل خاص على إنشاء هيئة متابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد