ويكيبيديا

    "هيئة واحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a single body
        
    • one body
        
    • a single entity
        
    • single agency
        
    • one organization
        
    • one agency
        
    In this regard, the Committee recommends that the State party concentrate in a single body the mandate to coordinate and make the appropriate decisions to protect the rights of the child. UN وفي هذا الصدد، توصي الدولة الطرف بأن تكلف هيئة واحدة بمهمة التنسيق واتخاذ القرارات المناسبة لحماية حقوق الطفل.
    In this regard, the Committee recommends that the State party concentrate in a single body the mandate to coordinate and make the appropriate decisions to protect the rights of the child. UN وفي هذا الصدد، توصي الدولة الطرف بأن تكلف هيئة واحدة بمهمة التنسيق واتخاذ القرارات المناسبة لحماية حقوق الطفل.
    The Convention does not provide a single body for adjudicating law of the sea disputes but provides for a number of alternative means for the settlement of disputes. UN وهذه الاتفاقية لا تتيح هيئة واحدة فقط للبت في المنازعات المتعلقة بقانون البحار، بل أنها تنص أيضا على عدد من السبل البديلة لتسوية هذه المنازعات.
    Today, I say that there is one body that is much greater than the men and women of resolve. UN وأقول اليوم إن هناك هيئة واحدة أكبر بكثير من عزائم الرجال والنساء.
    These widows have no one to look to, and this is not just a problem for one organization or one body to tackle. UN وهؤلاء الأرامل ليس لهن من يرعى شؤونهن وهذه مشكلة لا يستطيع التصدي لها جيل واحد أو هيئة واحدة.
    Electricity transmission or water delivery via pipelines is normally undertaken by a single entity. UN إن نقل الكهرباء والتزويد بالمياه عبر الأنابيب عادة ما تتكفل به هيئة واحدة بمفردها.
    Individuals who consider themselves to be the victims of discrimination will find it advantageous to be able to deal with a single body. UN فالأفراد الذين يعتبرون أنفسهم ضحايا للتمييز سيجدون أنه من الأفضل أن يكونوا قادرين على أن يتعاملوا مع هيئة واحدة.
    Half human, half higher angel fused together, living in a single body. Open Subtitles نصف البشرية، نصف العالي الملاك تنصهر معا، الذين يعيشون في هيئة واحدة.
    The institutionalization of such functions aids in concentrating expertise in a single body and in monitoring the execution of mutual legal assistance and extradition requests. UN ومن شأن توطيد تلك الوظائف أن يساعدَ على تركيز الخبرات الفنية في هيئة واحدة ورَصْد تنفيذ طلبات المساعَدة القانونية المتبادَلة وتسليم المطلوبين.
    a single body to coordinate reporting activities under the Convention and its Kyoto Protocol and EU reporting activities is a common need. UN ووجود هيئة واحدة تعنى بتنسيق أنشطة الإبلاغ بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو وأنشطة الإبلاغ الخاصة بالاتحاد الأوروبي هو حاجة مشتركة.
    Furthermore, the Secretary-General states that the caseload could be divided among the three Dispute Tribunal locations, thus ensuring that the burden of the backlog would not fall on a single body. UN وعلاوةً على ذلك، يذكر الأمين العام أنه يمكن توزيع القضايا على المواقع الثلاثة لمحكمة المنازعات، مما يكفل عدم تحميل عبء هذا العمل المتأخر على هيئة واحدة.
    At the same time, we need to view globalization not as it is today -- exclusive, fragmented and offering opportunities only to a select few -- but rather as a process that will increasingly reveal and establish the world as a single body. UN ونحتاج في الوقت نفسه إلى أن ننظر إلى العولمة، لا على ما هي عليه اليوم - من إقصاء وتجزئة وعدم إتاحة الفرص إلا لأقلية منتقاة - وإنما على أنها عملية تكشف بشكل متزايد تحول العالم إلى هيئة واحدة.
    This procedure would allow countries wishing to attract investment to be able to address themselves to a single body capable of guiding them in their search for potential investors. UN ومن شأن هذا اﻹجراء أن يتيح للبلدان الراغبة في اجتذاب الاستثمار أن تتوجه بطلباتها الى هيئة واحدة تستطيع إرشادها في بحثها عن المستثمرين المحتملين.
    Some individuals serve on more than one body. UN وبعض اﻷفراد يحظون بعضوية أكثر من هيئة واحدة.
    Of a total of 37 replies received, only one body expressed willingness to accept digital sound recordings of its proceedings. UN ومن مجموع 37 ردا تم تلقيها، لم تعرب سوى هيئة واحدة عن استعدادها لقبول التسجيلات الصوتية الرقمية لوقائع جلساتها.
    However, only one body had indicated its willingness to consider replacing them with digital sound recordings. UN ولكن لم تعرب سوى هيئة واحدة عن نيتها النظر في الاستعاضة عنها بتسجيلات صوتية رقمية.
    They must not focus on just one body alone, nor be taken in isolation from the rest of the system. UN ويجب ألا تتركز في هيئة واحدة فقط بمعزل عن باقي المنظومة.
    Another option is to include the items on the agenda of only one body, with a reporting requirement to the other body. UN ويتمثل خيار آخر في إدراج البنود على جدول أعمال هيئة واحدة فقط وإلزامها بتقديم تقرير إلى الهيئة الأخرى.
    Separating the contribution of the system from that of the other bodies is not as easy as when one body executes a particular project. UN ولذلك فإن فصل إسهام المنظومة عن إسهام الهيئات اﻷخرى ليس هينا ﻷن المشروع الواحد لا تنفذه هيئة واحدة.
    It is generally preferable to have a lead mediator from a single entity based on a strategic partnership and coordination with other mediating entities. UN ويُفضَّل بوجه عام وجود وسيط رئيسي من هيئة واحدة استنادا إلى شراكة استراتيجية وتنسيق مع الهيئات الوسيطة الأخرى.
    Similarly, Earth system science and global change research require a global effort and continued international participation, because no single agency or nation can afford the comprehensive systems needed to understand all the components of Earth system science. UN وبالمثل يتطلب علم نظام اﻷرض وبحوث تغير المناخ جهدا عالميا ومشاركة دولية مستمرة ، ﻷنه لا تستطيع هيئة واحدة أو دولة واحدة تحمّل تكاليف النظم الشاملة اللازمة لفهم جميع مكونات علم نظام اﻷرض .
    The consolidation of anti-corruption functions under one agency could address the lack of coordination. UN ويمكن أن يؤدي تجميع وظائف مكافحة الفساد ضمن هيئة واحدة إلى معالجة ضعف التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد