ويكيبيديا

    "هياكل الشرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • police structures
        
    • police and
        
    Efforts will be made to encourage more Kosovo Serb Kosovo Police officers and civilian staff to take up their former positions in Kosovo Police Mitrovicë/Mitrovica regional police structures. UN وستُبذل جهود لتشجيع المزيد من أفراد شرطة كوسوفو الصرب والموظفين المدنيين على الالتحاق بمراكز عملهم السابقة في شرطة كوسوفو في ميتروفيتشا وفي هياكل الشرطة الإقليمية.
    The police structures in some cantons organise campaigns in order to raise awareness of women of their rights and encourage reporting of violence cases. UN وتنظم هياكل الشرطة في بعض الكانتونات حملات من أجل توعية النساء بحقوقهن وتشجيع الإبلاغ عن حالات العنف.
    It would also maintain a presence alongside the federal and constituent state police structures and local police headquarters at the district and lower administrative levels, as necessary. UN كما سيحتفظ بوجود له إلى جانب هياكل الشرطة الاتحادية وهياكل شرطة الدولتين المؤسستين ومقار الشرطة المحلية على مستوى المقاطعات والمستوى الإداري الأدنى، حسب الاقتضاء.
    60. Greater community trust in police structures leads to higher reporting rates, as seen below: UN ٦٠ - تؤدي زيادة ثقة المجتمع المحلي في هياكل الشرطة إلى ارتفاع معدلات الإبلاغ، على نحو ما يتجلى أدناه:
    According to data provided by the Ministry of Interior, there have been no problems or statistically detected significant differences among women and men with regard to their career development of women and men in the police structures. UN ووفقاً للبيانات التي قدّمتها وزارة الداخلية لا توجد مشكلات أو اختلافات كبيرة كشفت عنها الإحصاءات بين النساء والرجال بالنسبة للتطوير المهني للنساء والرجال في هياكل الشرطة.
    The Mission continued its engagement with senior police management and with Ministers of the Interior at all levels to improve existing police structures and legislation. UN كما واصلت مساهمتها على جميع المستويات مع الإدارة العليا للشرطة ووزراء الداخلية من أجل تحسين هياكل الشرطة الحالية والتشريعات القائمة.
    The Directorate aims to produce a phased plan for the reform of police structures in Bosnia and Herzegovina, in line with the three guiding European Commission requirements. UN وتهدف المديرية إلى إنتاج خطة تدريجية لإصلاح هياكل الشرطة في البوسنة الهرسك على مراحل اتساقا مع الشروط التوجيهية الثلاثة للجنة الأوروبية.
    This increase is not real, but it relates to the more precise recording and the more serious assessment that local police structures made for this criminal phenomenon. UN وليست هذه الزيادة حقيقية، بل هي مرتبطة بتوخي هياكل الشرطة المحلية المزيد من الدقة في التسجيل والجدية في تقييم هذه الظاهرة الجنائية.
    These standards will be established in all principal border-crossing points in Albania and for this, training sessions have been carried out and are being carried out with the staff of principal police structures involved in this process. UN وستقرر هذه المعايير في جميع نقاط عبور الحدود الرئيسية في ألبانيا، ولهذا الغرض عُقدت دورات تدريبية ولا يزال يجري عقدها للموظفين من هياكل الشرطة الرئيسية المشتركين في هذه العملية.
    Their work was concluded on 22 December with the presentation of the Proposed Plan for the Implementation of the Reform of police structures in Bosnia and Herzegovina. UN وقد أُنجز العمل في 22 كانون الأول/ديسمبر بعرض الخطة المقترحة لتنفيذ إصلاح هياكل الشرطة في البوسنة والهرسك.
    96. An initial survey indicates that Congolese police structures have survived throughout the country. UN 96 - وتشير دراسة استقصائية أولية أن هياكل الشرطة الكونغولية لا تزال في جميع أنحاء البلد.
    Its task is not to monitor existing police structures, but to execute the full range of law enforcement for Kosovo during an interim period, and to develop, simultaneously, a new Kosovo Police Service. UN فمهمتها ليست رصد هياكل الشرطة الحالية، بل القيام بإنفاذ القانون على أكمل وجه في كوسوفو خلال فترة انتقالية، والقيام في الوقت ذاته بإنشاء دائرة جديدة للشرطة في كوسوفو.
    The key issues in that struggle, both past and present, are good governance, sustainable economic development, an end to impunity and the strengthening of civilian police structures. UN وتتمثل المسائل الرئيسية في هذا الكفاح، في الماضي والحاضر على حد سواء، في الحكم الرشيد والتنمية الاقتصادية المستدامة ووضع حد للإفلات من العقاب وتعزيز هياكل الشرطة المدنية.
    In light of their importance for providing security, the establishment of joint police structures is a precondition for a large-scale return of displaced persons and refugees to minority regions. UN ويعتبر تشكيل هياكل الشرطة المشتركة، بالنظر إلى أهميتها بالنسبة لتوفير اﻷمن، شرطا مسبقا لعودة المشردين واللاجئين على نطاق واسع إلى مناطق اﻷقليات.
    Its task is not to monitor existing police structures, but, first, to execute the full range of law enforcement for Kosovo during an interim period, and secondly, to develop, simultaneously, a new professional and impartial Kosovo Police Service (KPS). UN فمهمتها ليست رصد هياكل الشرطة الحالية، بل أولا القيام بإنفاذ القانون على أكمل وجه في كوسوفو خلال فترة انتقالية، وثانيا القيام في الوقت ذاته بإنشاء جهاز مرفق للشرطة في كوسوفو يكون جديدا ومحترفا ونزيها.
    (b) Reforms are currently under way to streamline the Government security forces by integrating PDF and the Border Intelligence Guard into the conventional military or police structures; UN (ب) هناك إصلاحات جارية حاليا لتوحيد قوات الأمن الحكومية السودانية بدمج قوات الدفاع الشعبي وحرس استخبارات الحدود في هياكل الشرطة أو الهياكل العسكرية التقليدية؛
    In parallel, the European Commission delegation initiated -- as part of a wider assessment of public administration -- an audit on the police focusing, among other things, on the financial viability of the police structures. UN وإلى جانب ذلك بدأ وفد الجماعة الأوروبية - كجزء من عملية تقييم أوسع نطاقا للإدارة العامة - مراجعة حسابات الشرطة مع التركيز في جملة أمور على قابلية هياكل الشرطة للاستمرار من وجهة النظر المالية.
    Formed police units and police advisers will conduct community policing from 36 team sites to support activities aimed at mainstreaming gender into local police structures, policies and processes at established gender desks in Government of the Sudan family and child protection units. UN وستقوم وحدات الشرطة المشكلة ومستشارو شؤون الشرطة بأعمال الشرطة من 36 موقعا من مواقع الأفرقة من أجل دعم الأنشطة الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في هياكل الشرطة المحلية، والسياسات والعمليات في المكاتب المنشأة المعنية بالشؤون الجنسانية في وحدات حماية الأسرة والطفل التابعة لحكومة السودان.
    A functional review commissioned by the European Commission on the current police structures and finalized at the end of May concluded that Bosnia and Herzegovina has too many levels of policing and identified a number of different options for the restructuring process. UN خلص استعراض وظيفي أذنت به المفوضية الأوروبية بشأن هياكل الشرطة الحالية وتم إنجازه في نهاية أيار/مايو إلى أن لدى البوسنة والهرسك عددا يزيد عن الحاجة من مستويات حفظ الأمن وتوصل إلى تحديد عدد من مختلف الخيارات لعملية إعادة الهيكلة.
    37. In December 2006, the Directorate for Police Restructuring Implementation completed its 36-page final report entitled " Proposed plan for the implementation of the reform of police structures in Bosnia and Herzegovina " , as mandated by the Agreement on the Restructuring of police structures signed in October 2005. UN 37 - في كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهت مديرية تنفيذ إعادة تشكيل هيكل الشرطة من إعداد تقريرها النهائي المكون من 36 صفحة والمعنون " الخطة المقترحة لتنفيذ إصلاح هياكل الشرطة في البوسنة والهرسك " ، وفقا لما يقضي به الاتفاق المتعلق بإعادة تشكيل هياكل الشرطة الموقع في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    - police and intelligence structures to detect, monitor and apprehend those involved in terrorist activities and those supporting terrorist activities. UN - هياكل الشرطة والاستخبارات لتتبع ومراقبة واعتقال المتورطين في نشاطات إرهابية ومن يدعمون النشاطات الإرهابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد