ويكيبيديا

    "هيا راشد آل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Haya Rashed Al
        
    We also thank his immediate predecessor, the President of the Assembly at its sixty-first session, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa. UN كما نشكر سلفه المباشر، رئيسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، معالي الشيخة هيا راشد آل خليفة.
    At the same time I sincerely thank your predecessor, Ms. Haya Rashed Al Khalifa, for her wise and dedicated leadership of the Assembly. UN وفي نفس الوقت، أتوجه بخالص الشكر إلى سلفكم، السيدة هيا راشد آل خليفة، لحكمتها وتفانيها في إدارة أعمال الجمعية.
    I would also like to convey Myanmar's appreciation to his predecessor, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, for her able stewardship of the previous session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير ميانمار للرئيسة التي سبقته، سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة، على قيادتها البارعة في الدورة الماضية.
    We are grateful that, during the sixty-first session, the President of the General Assembly, Haya Rashed Al Khalifa, with her able leadership and skill, was able to rekindle the process. UN إننا ممتنون لأنه، خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، تمكنت رئيسة الجمعية العامة، هيا راشد آل خليفة، بقيادتها المقتدرة ومهاراتها، من إعادة إحياء العملية.
    I would also like to congratulate the previous General Assembly President, Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, for her successful presidency of the Assembly at its sixty-first session. UN كما أود أن أهنئ الرئيسة السابقة للجمعية العامة، الشيخة هيا راشد آل خليفة، على رئاستها الناجحة للجمعية في دورتها الحادية والستين.
    I commend the previous President of the Assembly, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, for the sterling leadership, direction and guidance she gave in steering the Assembly at its sixty-first session. UN وأشيد بالرئيسة السابقة للجمعية العامة، سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة لقيادتها المتميزة للدورة 61 للجمعية العامة وتوجيهاتها وإدارتها لأعمالها.
    His predecessor, Sheikha Haya Rashed Al Khalifa of the Kingdom of Bahrain, a country which is a friend to Senegal, deserves our tribute and appreciation for her outstanding contribution, throughout her term of office, to the revitalization of the General Assembly. UN كما أن سلفه، الشيخة هيا راشد آل خليفة، ممثلة مملكة البحرين، وهي بلد صديق للسنغال، تستحق ثناءنا وتقديرنا على إسهامها المميز طوال فترة ولايتها، في تنشيط الجمعية العامة.
    Again, I reiterate the many thanks to Her Excellency Ms. Haya Rashed Al Khalifa, for the good work she did as the President of the General Assembly at its sixty-first session. UN مرة أخرى، أكرر جزيل الشكر لسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة على العمل الجيد الذي قامت به بصفتها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    I also wish to extend my profound appreciation to his predecessor, Her Excellency Ms. Haya Rashed Al Khalifa, for the commitment and dedication with which she presided over the affairs of the sixty-first session. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنا العميق لسلفه، صاحبة السعادة، السيدة هيا راشد آل خليفة، على التزامها وتفانيها خلال إدارتها لشؤون الدورة الحادية والستين.
    9. The President of the General Assembly, Haya Rashed Al Khalifa (Bahrain), served as Chairperson of the Working Group. UN 9 - تولت رئيسة الجمعية العامة هيا راشد آل خليفة (البحرين) رئاسة الفريق العامل.
    4. Special guests of the conference, General Assembly President Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, Economic and Social Council President Dalius Čekuolis and Deputy Secretary-General Asha-Rose Migiro, opened the event. UN 4 - وافتتح أعمالَ المؤتمر ضيوف الشرف وهم الشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، وداليوس تشيكوليس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وآشا - روز ميغيرو، نائبة الأمين العام.
    Ms. Haya Rashed Al Khalifa UN السيدة هيا راشد آل خليفة
    Ms. Haya Rashed Al Khalifa UN السيدة هيا راشد آل خليفة
    e Sheikha Haya Rashed Al Khalifa (Bahrain), President of the sixty-first session of the General Assembly. UN (هـ) مانحون خاصون: الشيخة هيا راشد آل خليفة (البحرين)، رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    The Under-Secretary-General for Political Affairs, the President of the General Assembly, Sheikha Haya Rashed Al Khalifa, and the President of the Economic and Social Council, Dalius Čekuolis, emphasized the need for developing a coherent and coordinated approach within the United Nations, between the General Assembly, the Economic and Social Council and the Security Council. UN وقد أكد كل من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والشيخة هيا راشد آل خليفة، رئيسة الجمعية العامة، وداليوس كاكولس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الحاجة إلى إيجاد نهج متماسك منسق ضمن الأمم المتحدة، بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي* ومجلس الأمن.
    At the end of the sixty-first session, Mr. President, under the visionary leadership of your predecessor, Sheikha Haya Rashed Al Khalifa -- to whom I pay tribute -- the General Assembly gave a clear mandate on the next stage of Security Council reform. UN سيدي الرئيس، في نهاية الدورة العادية الحادية والستين، وبرئاسة سلفك الموهوبة، السيدة الشيخة هيا راشد آل خليفة - التي أثني عليها - أعطتنا الجمعية العامة ولاية واضحة تتعلق بالمرحلة التالية من مراحل إصلاح مجلس الأمن.
    (Signed) Haya Rashed Al Khalifa UN (توقيع) هيا راشد آل خليفة
    Mr. Chrysanthopoulos (Black Sea Economic Cooperation Organization): Since this is the first time that I have taken the floor, allow me at the outset to congratulate Sheikha Haya Rashed Al Khalifa upon her election as the President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد كريسانثوبولوس (منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود) (تكلم بالانكليزية): بما أنها المرة الأولى التي أتكلم فيها، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئ الشيخة هيا راشد آل خليفة لانتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    (Signed) Haya Rashed Al Khalifa UN (توقيع) هيا راشد آل خليفة
    (Signed) Haya Rashed Al Khalifa UN (توقيع) هيا راشد آل خليفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد