Dr. Herrmann has addressed a meeting of leaders of lawyers associations from around the world sponsored by UIA. | UN | وألقى الدكتور هيرمان كلمة في اجتماع لرؤساء رابطات المحامين من جميع أنحاء العالم عقد برعاية الرابطة الدولية للمحامين. |
Christopher Herrmann and Randall McHolland, you will report to Firehouse 90. | Open Subtitles | "كريستوفر هيرمان" و "راندال مكهولاند" "ستعملان في مركز الإطفاء "90 |
Herrmann, bring the rope bag. You have to expect the worst. | Open Subtitles | يا "هيرمان" ، أحضِر حقيبة الحبال عليكَ أن تتوقّع الأسوء |
Now don't ruin this by being a suck-up like Herman. | Open Subtitles | لا تُفسد هذه المسرحية بأن تتصرف بحماقة مثل هيرمان |
"of the two teenagers last Christmas at Lake Herman | Open Subtitles | المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان |
Mr. Hermann Josef Pass, Deputy Chairman, Permanent Committee on Geographical Names, Euskirchen | UN | السيد هيرمان جوزيف باس، نائب رئيس اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية في يوكيرشين |
Look, I wasn't there when Herrmann came in. | Open Subtitles | .أسمعى , لم أكن هناك عندما أحضروا , هيرمان |
Christopher Herrmann, collect call from Pinckneyville State Prison. | Open Subtitles | كريستوفر هيرمان .. لديك اتصال من سجن مقاطعة بنسلفانيا |
I understand there's something you want to say, Mr. Herrmann. | Open Subtitles | أنا اتوقع أن لديكً شيئاً لتقوله يا هيرمان |
We're going to need to up the budget on this shindig, Herrmann. Okay, we'll hand out pre-prohibition cocktails | Open Subtitles | نحتاج أن نرفع ميزانية هذه الحفلة ، يا هيرمان حسنانً ، سنقدّم مشروب الكوكتيل الذي كان يقدم أيام حظر الكحول |
Herrmann, people are going to see through that article. | Open Subtitles | يا هيرمان ، لن ينخدع الناس بمثل ذلك المقال |
Here we go, some more on Herrmann's side, and he's up by one, two, three seconds ahead of Kidd. | Open Subtitles | ها نحن أولاء، بعض من المزيد في جهة هيرمان وهو متقدم بثانية، إثنين ، ثلاثة ثواني أمام كيد |
Herrmann and Mills, let's open up the back and get in there. | Open Subtitles | هيرمان و ميلز , ل نفتح المؤخرة و ندخل هناك |
Herrmann's back, glued to her side, which is driving her crazy. | Open Subtitles | عاد " هيرمان " إلى الإلتصاق بجانبها وهذا يثير جنونها |
Herman Kallenbach our chief carpenter, also our chief benefactor. | Open Subtitles | هيرمان كالينباه هو نجار و أيضا ممولنا الرئيسي |
Address by Mr. Herman Van Rompuy, President of the European Council | UN | خطاب السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي |
The President: The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Herman Van Rompuy, President of the European Council. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه سعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي. |
Mr. Herman Van Rompuy, President of the European Council, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي، إلى المنصة. |
Mr. Hermann Habermann, Director, United Nations Statistics Division | UN | السيد هيرمان هابرمان، مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Did you ever get a chance to take a look at that Hermann Hesse novel I recommended, | Open Subtitles | هل أخذت من وقت دقائق لتلقي نظرة؟ على رواية هيرمان هيسن كما وصيت لك؟ |
Hermann Goering was said to have been obsessed with the painting, and there are rumors that he inscribed on it the codes to his numbered Swiss bank account. | Open Subtitles | هيرمان جيرين قيل أنه كان مهووسا باللوحة وتوجد شائعات أنه كتب عليها |
Panama Jorge E. Illueca, Ruth Decerega, Hernan Tejeira, Judith Cardoze | UN | بنما جورج ي. اليوكا، روث ديكيرغا، هيرمان تيارا، جوديث كاردوزي |
Mr. Harman, is it possible for Chumhum's Safe Filter to have a racist intent? | Open Subtitles | سيد هيرمان هل ممكن أن يكون لمصفي الأمان نوايا عنصريه؟ |
- Mis hermanos. | Open Subtitles | - الآنسة هيرمان. |