ويكيبيديا

    "هيروشيما وناغازاكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Hiroshima and Nagasaki
        
    • established Hiroshima-Nagasaki
        
    Such policies and practices seem to have learned no lesson from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. UN ويبدو من هذه السياسات والممارسات أن الدرس المستخلص من كابوس هيروشيما وناغازاكي قد ذهب هباء.
    Such policies and practices seem to have learned no lesson from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. UN ويبدو من هذه السياسات والممارسات أن الدرس المستخلص من كابوس هيروشيما وناغازاكي قد ذهب هباء.
    Upon his visit to Japan in 1981, His Holiness visited Hiroshima and Nagasaki and appealed for nuclear disarmament. UN وأثناء زيارته لليابان في عام 1981، زار قداسته مدينتي هيروشيما وناغازاكي وناشد العالم نزع السلاح النووي.
    The deaths at Hiroshima and Nagasaki were a Holocaust as well, which is why we must remember them. UN إن مقتل الأشخاص الذين لقوا مصرعهم في هيروشيما وناغازاكي يشكل محرقة أيضا، ولذلك يجب أن نتذكرهم.
    The tragedies of Hiroshima and Nagasaki demonstrated the power of Little Boy and Fat Man. UN لقد أظهرت مأساتا هيروشيما وناغازاكي قوة القنبلتين النوويتين اللتين أُسقطتا على المدينتين.
    The international community has the right to be assured that the nightmare that was visited upon the people of Hiroshima and Nagasaki will never happen again. UN وللمجتمع الدولي الحق في أن يؤكد له على أن الكابوس الذي عانى منه سكان هيروشيما وناغازاكي لن يحصل إطلاقا مرة أخرى.
    Such policies and practices seem to have learned no lesson from the nightmare of Hiroshima and Nagasaki. UN إذ يبدو أن هذه السياسات والممارسات لم تستخلص أي درس من كابوس هيروشيما وناغازاكي.
    In Hiroshima and Nagasaki, fatalities increased two to threefold over the following five years. UN وقد تضاعفت الوفيات في هيروشيما وناغازاكي مرتين أو ثلاث مرات خلال السنوات الخمس التي تلت.
    We now know that the destructive capacity of the nuclear weapons used in Hiroshima and Nagasaki pales in comparison to those in current arsenals. UN إننا نعلم اليوم أن القدرة المدمرة للأسلحة النووية التي استخدمت في هيروشيما وناغازاكي لا ترقى إلى قوة الأسلحة المخزنة في الترسانات الحالية.
    In Hiroshima and Nagasaki, fatalities increased two to threefold over the following five years. UN وقد تضاعفت الوفيات في هيروشيما وناغازاكي مرتين أو ثلاث مرات خلال السنوات الخمس التي تلت.
    We now know that the destructive capacity of the nuclear weapons used in Hiroshima and Nagasaki pales in comparison to those in current arsenals. UN إننا نعلم اليوم أن القدرة المدمرة للأسلحة النووية التي استخدمت في هيروشيما وناغازاكي لا ترقى إلى قوة الأسلحة المخزنة في الترسانات الحالية.
    Hiroshima and Nagasaki atomic bomb exhibitions UN معارض عن القنبلة النووية في هيروشيما وناغازاكي
    Hiroshima and Nagasaki atomic bomb exhibitions UN معارض عن القنبلة النووية في هيروشيما وناغازاكي
    In 1945, Hiroshima and Nagasaki became the first two cities in human history to suffer indescribable nuclear devastation. UN وفي عام 1945 أصبحت هيروشيما وناغازاكي أول مدينتين في التاريخ البشري تعانيان من الدمار النووي الذي لا يوصف.
    With succeeding generations in this half-century, the extremely shocking experiences of Hiroshima and Nagasaki might very well be pushed to the edge of our memory. UN ومع توالي الأجيال في نصف هذا القرن، ربما تكون تجربتا هيروشيما وناغازاكي المروعتان للغاية قد أصبحتا طـي النسيان.
    Hospitality for United Nations disarmament fellows, Hiroshima and Nagasaki: UN استضافة زملاء اﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح، هيروشيما وناغازاكي:
    Moreover, the tragedies of Hiroshima and Nagasaki were perpetrated by one of them. UN وعلاوة على ذلك، فإن إحداها هي التي ارتكبت كارثتي هيروشيما وناغازاكي.
    The international community has the right to be assured that the nightmare visited upon the people of Hiroshima and Nagasaki will never happen again. UN ومن حق المجتمع الدولي أن تكون لديه الضمانة بأن الكابوس الذي أصاب سكان هيروشيما وناغازاكي لن يتكرر.
    As the only country to have experienced devastation from nuclear bombings, Japan is committed to ensuring that the tragedies of Hiroshima and Nagasaki never be forgotten. UN وتلتزم اليابان، باعتبارها البلد الوحيد الذي عانى من الخراب الذي خلفه القصف بالقنابل النووية، بالعمل على أن تظل مأساتا هيروشيما وناغازاكي عالقتين بالذاكرة.
    The programme includes a visit to Hiroshima and Nagasaki to learn about Japan's experience of the atomic bombs. UN ويتضمن البرنامج زيارة لمدينتي هيروشيما وناغازاكي للوقوف على ما عانته اليابان في تجربتها مع القنبلة الذرية.
    12. The cities of Hiroshima and Nagasaki along with the International Peace Research Association have established Hiroshima-Nagasaki Peace Study Courses in universities around the world by sending peace education materials and lecturers, establishing university-level peace education models and exchanging opinions and methodology. UN 12 - ونظمت مدينتـا هيروشيما وناغازاكي، بالاشتراك مع الرابطة الدولية لبحوث السلام، دورات يُطلق عليها اسم دورات هيروشيما وناغازاكي الدراسية من أجل السلام تُقدم في الجامعات في أنحاء العالم، وتقوم المدينتان بإرسال مـواد ومحاضرين للتثقيف بشأن السلام، ولوضع نماذج للتثقيف بشأن السلام على المستوى الجامعي، ولتبادل الآراء والمنهجيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد