Further explanation was sought regarding the interaction among the three pillars, in response to queries about potential overlap in the coordination structure. | UN | وطلب مزيد من الشرح للتفاعل فيما بين الركائز الثلاث، ردا على الاستفسارات التي طُرحت بشأن احتمال التداخل في هيكل التنسيق. |
Figure 8: Proposed SSC coordination structure | UN | هيكل التنسيق المقترح للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Figure 8: Proposed SSC coordination structure | UN | هيكل التنسيق المقترح للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Inter-agency coordination architecture. The coordination architecture that framed UNSIA will probably be recognized as the most enduring legacy of that initiative. | UN | هيكل التنسيق المشترك بين الوكالات - قد يتم اعتبار هيكل التنسيق الذي وفّر الإطار لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا الموروث الأكثر متانة المتمخض عن تلك المبادرة. |
In that connection, he stressed that while the structure FOR COORDINATION might undergo changes, the function and goal of coordination in ocean affairs would remain and would be carried out. | UN | وفي هذا الصدد، أكد السيد برنال أن وظيفة التنسيق وهدفه بشأن شؤون المحيطات ستظل كما هي وسيضطلع بها، بيد أن تغييرات قد تجرى على هيكل التنسيق. |
In Rwanda, NGOs have formed part of the United Nations coordination structure. | UN | وفي رواندا شاركت المنظمات غير الحكومية في هيكل التنسيق التابع لﻷمم المتحدة. |
However, funding for the Office of the Humanitarian Coordinator remains a problem and this may require adjustments to the coordination structure in the future. | UN | ومع ذلك، يظل تمويل مكتب منسق الشؤون اﻹنسانية مشكلة قائمة، مما قد يتطلب إدخال تعديلات على هيكل التنسيق في المستقبل. |
MINUSMA subsequently deployed staff to the national coordination structure and provided logistical and material support. | UN | وقامت البعثة المتكاملة لاحقا بنشر موظفين إلى هيكل التنسيق الوطني وقدمت الدعم اللوجستي والمادي. |
30. In addition to the global coordination structure, country-specific coordination structures will be developed on the basis of existing mechanisms. | UN | 30 - علاوة على هيكل التنسيق العالمي، سيجري وضع هياكل تنسيق قطرية على أساس الآليات القائمة. |
Target 2014: ECOWAS regional action plan revised and adopted, and the West Africa Coast Initiative coordination structure staffed to provide better support to ECOWAS and implement its regional action plan | UN | الهدف لعام 2014: تنقيح خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية واعتمادها، وتزويد هيكل التنسيق لمبادرة ساحل غرب أفريقيا بالموظفين من أجل تحسين الدعم المقدم للجماعة الاقتصادية وخطة عملها الإقليمية |
46. The coordination structure between the mission and the United Nations country team will include regular meetings, at both the State and national levels, to ensure complementary efforts. | UN | 46 - سيشمل هيكل التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري عقد اجتماعات دورية على مستوى الولاية وعلى المستوى القومي، على نحو يكفل تكامل الجهود. |
Three United Nations disaster assessment and coordination teams were fielded as an integral part of the INGC coordination structure. | UN | وأرسلت إلى الميدان ثلاثة أفرقة للأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق وذلك كجزء أساسي من هيكل التنسيق التابع للمعهد الوطني لإدارة الكوارث. |
:: Independent effort: within the overall coordination structure, each organization will pursue its own mandate and initiatives with greater urgency. | UN | :: الجهود المستقلة: سوف تعمل كل منظمة، في إطار هيكل التنسيق الشامل، على الاضطلاع بولايتها والقيام بمبادراتها بمزيد من الاستعجال. |
In order for humanitarian assistance to be effective, the coordination structure needed to be clear and properly understood by the different United Nations organizations and agencies at Headquarters and field level. | UN | ولكي تكون المساعدة اﻹنسانية فعالة، يتعين أن يكون هيكل التنسيق واضحا ومفهوما بصورة جيدة لدى مختلف مؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها في المقر وعلى المستوى الميداني. |
In the first half of 1996, only $298,776 had been contributed to the Department's coordination structure and the Department has reiterated its appeal to the donor community for financial support. | UN | وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٦، لم يتلق هيكل التنسيق التابع لﻹدارة سوى ٧٧٦ ٢٩٨ دولارا، وجددت اﻹدارة نداءها إلى مجتمع المانحين ليقدموا دعما ماليا. |
37. The coordination structure between UNAMID and the United Nations country team will include regular meetings, at both the state and national levels. | UN | 37 - وسيشمل هيكل التنسيق بين العملية المختلطة وفريق الأمم المتحدة القطري عقد اجتماعات دورية على مستوى الدولة وعلى المستوى الوطني. |
51. The coordination structure established to manage the winter response was put to the test in mid-April, when two earthquakes struck the Nangarhar province in eastern Afghanistan, killing 22, wounding 59 and leaving 650 families homeless. | UN | 51 - ووضع هيكل التنسيق المنشأ للتصدي في فصل الشتاء على المحك في منتصف نيسان/أبريل، عندما ضرب زلزالان مقاطعة نانغارهار في شرق أفغانستان، وأدى إلى مقتل 22 شخصا، وجرح 59، وتشريد 650 أسرة. |
They also developed a series of proposals on the integration of a rights-based approach to emergency relief into the regional strategic framework 2009-2011 developed by the regional coordination structure of the civil defence organizations. | UN | ووضعوا أيضاً سلسلة من المقترحات في ما يتعلق بدمج نهج في الإغاثة في حالات الطوارئ، قائم على الحقوق، في الإطار الاستراتيجي الإقليمي 2009-2011 الذي وضعه هيكل التنسيق الإقليمي لمنظمات الدفاع المدني. |
Those priority sectors are linked to the recently established " Government/ international partners coordination architecture " , which is led by the Ministry of Planning. | UN | وتُربط تلك القطاعات ذات الأولوية بهيكل أنشئ مؤخرا هو " هيكل التنسيق بين الحكومة والشركاء الدوليين " الذي تشرف عليه وزارة التخطيط. |
VI. structure FOR COORDINATION AND IMPLEMENTATION . 27 - 28 9 | UN | سادسا - هيكل التنسيق والتنفيذ |
VI. structure FOR COORDINATION AND IMPLEMENTATION | UN | سادسا - هيكل التنسيق والتنفيذ |