ويكيبيديا

    "هيكل ومهام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the structure and functions
        
    • structure and functions of
        
    • structure and tasks
        
    • the composition and functions
        
    IASC has also been discussing the structure and functions of the Department of Humanitarian Affairs in its twin locations, New York and Geneva. UN كما كانت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات تناقش هيكل ومهام إدارة الشؤون اﻹنسانية في موقعيها، نيويورك وجنيف.
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    As has already been noted, the different structure and functions of international organizations may lead to diversified solutions to the question now under consideration. UN ومثلما لوحظ فعلاً، قد يؤدي اختلاف هيكل ومهام المنظمات الدولية إلى حلول متنوعة للمسألة التي هي قيد النظر.
    The establishment of new ministries could affect the structure and tasks of several pillars, making downsizing and a reduction of personnel possible. UN وسوف يؤثر إنشاء وزارات جديدة في هيكل ومهام عدة عناصر ويتيح خفض أعداد الموظفين.
    117. Upon the review of the composition and functions of the Office of the Chief, Communications and Technology Services, it is proposed that 27 posts and positions (1 P-3, 2 Field Service, 12 national General Service and 12 United Nations Volunteer), which are no longer required, be abolished and that 1 post of Telecommunications Assistant (national General Service) be redeployed to the Regional Service Centre in Entebbe. UN 117 - تبعا لاستعراض هيكل ومهام مكتب رئيس خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يقترح إلغاء 27 وظيفة ثابتة ومؤقتة (1 ف-3 و 2 من فئة الخدمة الميدانية و 12 من فئة الخدمات العامة الوطنية و 12 لمتطوعي الأمم المتحدة)، لم تعد ثمة حاجة إليها، ونقل وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    8. The 1992 Constitution defines the structure and functions of the system of government. UN 8- ويحدد دستور عام 1992 هيكل ومهام نظام الحكم.
    the structure and functions of the support elements in the Mission have been reviewed in order to centralize the engineering effort, to reduce the duplication of tasks and to achieve efficacy in asset management. UN وجرى استعراض هيكل ومهام عناصر الدعم في البعثة من أجل تركيز مجهود الهندسة، والحد من الازدواجية في المهام وتحقيق الكفاءة في إدارة الأصول.
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    23. The ILO policy-oriented research and reports are being used to review the structure and functions of labour departments in certain Caribbean countries and non-self-governing territories. UN 23 - يُستعان ببحوث وتقارير منظمة العمل الدولية الموجهة نحو السياسات العامة في استعراض هيكل ومهام وزارات العمل في بعض دول منطقة البحر الكاريبي والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    57. UNFPA plans to streamline the structure and functions of its Technical Support Division to enable it to better support the role of UNFPA as the leading development and operational agency of the United Nations system in the field of population and development. UN 57 - يعتزم الصندوق تبسيط هيكل ومهام شعبة الدعم التقني التابعة له لتمكينها من دعم أفضل لدور الصندوق بوصفه الوكالة الإنمائية والتنفيذية الرائدة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في مجال السكان والتنمية.
    The programme is a regional scientific programme and network of marine laboratories, parks and reserves for coastal monitoring and scientific collaboration, focuses on understanding and comparing the structure and functions of mangroves, seagrasses and coral reefs. UN وهذا البرنامج عبارة عن برنامج علمي إقليمي وشبكة للمختبرات البحرية والمتنزهات والمحميات من أجل مراقبة المناطق الساحلية والتعاون العلمي، ويركز على تفهم ومقارنة هيكل ومهام غابات المانغروف والحشائش البحرية والشعب المرجانية.
    In our endeavours to improve on, and, when necessary, change the structure and functions of the United Nations and of other international institutions, we must build on those democratic principles and create a common, revitalized security agenda that will enable us to meet new challenges. UN وفي مساعينا لتحسين هيكل ومهام الأمم المتحدة ومؤسسات دولية أخرى، ولتغييرها إذا لزم الأمر، يجب أن نستند إلى تلك المبادئ الديمقراطية وأن نضع جدول العمل الأمني الجماعي المعاد تنشيطه الذي يمكننا من التصدي للتحديات الجديدة.
    A/59/395 Item 108 - - Programme budget for the biennium 2004-2005 - - Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/59/395 البند 108 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/59/552 Item 108 - - Programme budget for the biennium 2004-2005 - - Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget - - Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions [A C E F R S] UN A/59/552 البند 108 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية]
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget (A/59/395) UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/395)
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget (A/59/552) UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية (A/59/552)
    117. Decree-law No. 100/124 of 13 August 1997 determining the structure and tasks of the Government of the Republic of Burundi (art. 34) gives this Ministry the particular tasks of: UN 117- إن المرسوم بقانون رقم 100/124 الصادر في 13 آب/أغسطس 1997، الذي حدد هيكل ومهام حكومة جمهورية بوروندي (المادة 34)، يسند بصفة خاصة، إلى هذه الوزارة، المهام التالية:
    118. In addition, upon the review of the composition and functions of the Communications Section, it is proposed that the post of Chief, Communications Section (P-5), be reassigned to the Regional Service Centre in Entebbe as Chief, Human Resources, and that three posts of Telecommunications Assistant (national General Service) be redeployed to the Centre. UN 118 - يضاف إلى ما تقدم أنه في ضوء استعراض هيكل ومهام قسم الاتصالات، يقترح انتداب وظيفة رئيس قسم الاتصالات (ف-5) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، بصفته كبير موظفي الموارد البشرية، ونقل ثلاث وظائف لمساعدين للاتصالات السلكية واللاسلكية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد