This is Richardson family. Henk, a colleague of David. | Open Subtitles | اريانا, هذه هي عائلة ريتشارد, وهذا هو هينك, من كليةدافيد |
South Africa Mr. Henk Bouwman | UN | جنوب أفريقيا السيد هينك بومان |
16. The case from South Africa was presented by Henk Smith, attorney at the Legal Resources Centre in Cape Town, which represented the indigenous community concerned. | UN | 16- قدم السيد هينك سميث، وهو محام في مركز الموارد القانونية في كيب تاون، الحالة المعروضة من جنوب أفريقيا التي تمثل مجتمع السكان الأصليين المعني. |
I will make coffee for me and Henk. | Open Subtitles | سنشرب انا و هينك القهوة |
For further information, please contact Ms. Helene Hoedl of the NGO Section (DPI) in New York (tel.: (212) 963-7709); Ms. Elena Ponomareva at the United Nations Office at Geneva (tel.: (41-22) 917 2325); and Ms. Renate Henke at the United Nations Office at Vienna (tel.: (43-1) 26060-3324). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هيلين هودل من قسم المنظمات غير الحكومية )إدارة شؤون اﻹعلام( في نيويورك )الهاتف: ٩٠٧٧ ٣٦٩ )٢١٢(؛ والسيدة إيلينا بونوماريفا في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )الهاتف ٥٢٣٢ ٧١٩ )٢٢-١٤(؛ والسيدة رينات هينك في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا: ٤٢٣٣ ٠٦٠٦٢ )١-٣٤(. |
Henk, don't. Don't do it, Henk. | Open Subtitles | "هينك" لا تفعل لا تفعلها يا "هينك" |
Programming for sanitation and hygiene promotion: how to do it: Merri Weinger, Henk van Norden, Vanessa Tobin, Dr. Jamie Bartram, Cecilia Martinsen, Ede Ijjasz-Vasquez, Nafisa Barot and Syed Ayub Qutub, Water Supply and Sanitation Collaborative Council, Geneva | UN | برامج تعزيز خدمات الصرف الصحي والنظافة العامة: منهج العمل: مري وينغر، هينك فان نوردن، فانيسا توبين، الدكتور جيمي بارترام، سيسيليا مارتينسن، إيده إيخاش - باسكيس، نفيسة باروت، سيد أيوب قطب، المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي، جنيف |
Subsequently, the co-chair of the informal group said that the Senior Administrative Officer of the Ozone Secretariat, Kathleen Creavalle, had been present, as had the Senior Administrative Officer of the UNEP Regional Office for Asia and the Pacific, Henk Verbeek. | UN | 165- بعد ذلك قال الرئيس المشارك لفريق الاتصال غير الرسمي إن كبيرة الموظفين الإداريين في أمانة الأوزون، السيدة كاثلين كريفالي، وكبير الموظفين الإداريين في المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في آسيا والمحيط الهادئ، هينك فيربيك، حاضران في الاجتماع. |
40. The Conference decided to nominate Mr. M. Shameem Ahsan, Ambassador of Bangladesh, as President-designate of the Ninth Conference, and Mr. Rytis Paulauskas, Ambassador of Lithuania, and Mr. Henk Cor van der Kwast, Ambassador of the Netherlands as Vice-Presidents-designates. | UN | ٤٠- وقرر المؤتمر ترشيح السيد م. شاميم أحسن، سفير بنغلاديش، لمنصب الرئيس - المعيّن للمؤتمر التاسع، والسيد ريتس بولوسكاس، سفير لتوانيا، والسيد هينك كور فان دير كواست، سفير هولندا، نائبين للرئيس - المعيّن. |
Mr. Henk Bouwman (South Africa) | UN | السيد هينك بوومان (جنوب أفريقيا) |
Henk works here. | Open Subtitles | "هينك" يعمل هنا |
Henk Merkus, Netherlands | UN | هينك ميركوس )هولندا( |
The following experts selected by the Secretariat participated in the meeting: Mr. Henk Bouwman (North-West University, South Africa); Mr. Hans Rudolf Herren (Millennium Institute, USA), and Mr. Henk van den Berg (independent consultant, Netherlands), ). | UN | وشارك في الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم الذين اختارتهم الأمانة: السيد هينك بومان (جامعة نورث وست، جنوب أفريقيا)؛ السيد هانز رودولف هيرين (معهد الألفية، الولايات المتحدة الأمريكية)؛ السيد هينك فان دن بيرغ (خبير استشاري مستقل، هولندا). |
Henk. | Open Subtitles | هينك |
Henk will help you | Open Subtitles | . ( سوف يساعدك ( هينك |
We should have waited for Henk | Open Subtitles | . ( يجب أن ننتظر ( هينك |
That is Henk. | Open Subtitles | ذلك "هينك" |
Henk, stop it. | Open Subtitles | "هينك" توقف |
Henk... | Open Subtitles | (هينك )! |
For further information, please contact Ms. Helene Hoedl of the NGO Section (DPI) in New York (tel.: (212) 963-7709); Ms. Elena Ponomareva at the United Nations Office at Geneva (tel.: (41-22) 917 2325); and Ms. Renate Henke at the United Nations Office at Vienna (tel.: (43-1) 26060-3324). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هيلين هودل من قسم المنظمات غير الحكومية )إدارة شؤون اﻹعلام( في نيويورك )الهاتف: ٩٠٧٧ ٣٦٩ )٢١٢(؛ والسيدة إيلينا بونوماريفا في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف )الهاتف ٥٢٣٢ ٧١٩ )٢٢-١٤(؛ والسيدة رينات هينك في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا: ٤٢٣٣ ٠٦٠٦٢ )١-٣٤(. |