For example, the Group witnessed an estimated 20 Hyundai Porter pick-up trucks in new condition in use by the Forces nouvelles in Man. | UN | فقد شهد الفريق على سبيل المثال نحو 20 شاحنة بيك آب من طراز هيونداي بورتر بحالة جيدة تستخدمها القوى الجديدة في مان. |
The Group requested information from the Hyundai Motor Company regarding its sales in Côte d’Ivoire. | UN | وطلب الفريق إلى شركة هيونداي موترز تزويده بمعلومات عن مبيعاتها في كوت ديفوار. |
On 30 June 1994 the Commission received a supplemental submission from Hyundai. | UN | ٩١- وفي ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١ تلقت اللجنة طلباً ملحقاً من هيونداي. |
The Panel concludes therefore that Hyundai has failed to establish that the loss was a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولذلك يستنتج الفريق أن هيونداي أخفقت في إثبات أن الخسارة كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
Dad, dickbag gets to sell Hyundais and I don't? | Open Subtitles | يا أبي، dickbag يحصل لبيع هيونداي وأنا لا؟ |
Hyundai seeks compensation for the costs incurred in evacuating its employees from Kuwait and repatriating them to their home countries. | UN | ٢٤٩- تطلب شركة هيونداي تعويضات عن التكاليف التي تكبدتها في سبيل إجلاء موظفيها من الكويت وإعادتهم إلى بلدانهم. |
With respect to the former, Hyundai contends that it had to clean the oil residue from its buildings and vehicles and then repaint them. | UN | وفيما يتعلق باﻷضرار اﻷولى، تؤكد شركة هيونداي أنه تعين عليها تنظيف مبانيها وسياراتها من مخلفات النفط وإعادة طلائها. |
The losses for which compensation is claimed are identical to those alleged by Hyundai in the case of employees who were in Iraq and Kuwait. | UN | والخسائر المطالب بتعويض عنها مماثلة لتلك التي زعمتها شركة هيونداي في حالة الموظفين الذين كانوا في العراق والكويت. |
The evidence produced by Hyundai establishes that some delays in Saudi Arabia were indeed suffered. | UN | وتثبت اﻷدلة التي قدمتها شركة هيونداي أن بعض التأخيرات قد حدثت بالفعل في المملكة العربية السعودية. |
It also shows that Hyundai brought new workers into Saudi Arabia during that same period. | UN | كما أنها تبين أن شركة هيونداي قد جلبت عمالا جددا إلى المملكة العربية السعودية خلال نفس الفترة. |
Arbitrator for QGPC from 1989 for a commercial dispute between QGPC and Hyundai. | UN | محكم عن المؤسسة العامة القطرية للبترول منذ عام ١٩٨٩ في منازعة تجارية بينها وبين شركة هيونداي. |
Can I just say, the perfect Christmas gift for the Hyundai owner is a BMW. | Open Subtitles | هل يمكنني فقط القول إن الكمال هدية عيد الميلاد لصاحب شركة هيونداي هي سيارة بي ام دبليو. |
A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru. | Open Subtitles | سيارات : سيفيك بيضاء، نحاس هيونداي سوبارو رمادي. |
We also have proof, he came here in a yellow Hyundai Getz. | Open Subtitles | لدينا أيضا دليل، وقال انه جاء الى هنا في أصفر هيونداي جيتز. |
But, that was a yellow Hyundai Getz car. | Open Subtitles | ولكن، كان ذلك الصفراء و سيارة هيونداي جيتز. |
I don't want to work the ammonia hose or be a stupid freaking Hyundai salesman. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعمل الأمونيا خرطوم أو أن يكون غبي ينقط هيونداي بائع. |
To the owner of a yellow Hyundai, your car is being towed. | Open Subtitles | إلى مالكِ سيارة هيونداي الصفراء، سيارتكَ تُقطر. |
I don't know, $8000. It's a Hyundai. Get out of here. | Open Subtitles | لا أعرف، 8000 دولار تقريباً إنها هيونداي يا رجل |
I don't know, $8000. It's a Hyundai. Get out of here. | Open Subtitles | لا أعرف، 8000 دولار تقريباً إنها هيونداي يا رجل |
In support of its claim, Hyundai alleges the following series of facts and events.In Iraq, on 2 August 1990, Hyundai had five construction projects at various stages of completion. | UN | ودعما لمطالبتها، تدعي شركة هيونداي سلسلة الوقائع واﻷحداث التالية. ٥١- ففي العراق، وفي ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ كان لدى الشركة خمسة مشاريع تشييد تمر بمراحل إتمام مختلفة. |
Chinese journalists, the Hyundais, want to interview yöu. | Open Subtitles | -سيدي الصحفيان الصينيان.. السيد و السيدة هيونداي يريدون مقابلتك.. |