ويكيبيديا

    "هي أمثلة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are examples
        
    • were examples of
        
    National vaccine campaigns are examples of vertical programmes that are effective, especially in low-income settings. UN وحملات التحصين الوطنية هي أمثلة على البرامج الرأسية ذات الفعالية ، ولا سيما في سياقات الدخل المنخفض.
    The assessment approaches presented in this part of the paper are examples of the approaches currently used by Parties. UN ونُهُج التقييم الواردة في هذا الجزء من الورقة هي أمثلة على النُهُج التي تستخدمها الأطراف حالياً.
    It is the view of the Special Rapporteur that international human rights instruments are examples of individual rights recognized by international law. UN ٠١١ - وترى المقررة الخاصة أن الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان هي أمثلة على الحقوق الفردية المعترف بها بموجب القانون الدولي.
    The situation in Central Europe, in the States of the former Soviet Union and in many African countries, particularly Rwanda, as well as the practice of expelling foreigners from Europe and persecuting them and attacking them, were examples of such practices. UN والحالة في وسط أوروبا، وفي دول الاتحاد السوفياتي السابق وفي بلدان افريقية عديدة، لا سيما رواندا، وكذلك ممارسة طرد اﻷجانب من أوروبا واضطهادهم ومهاجمتهم، هي أمثلة على هذه الممارسات.
    Pakistan mentioned that Saudi Arabia's investments in the developing world and generous contributions to various United Nations projects were examples of its commitment to promote human rights. UN وذكرت باكستان أن استثمارات المملكة في العالم النامي ومساهماتها السخية في عدد من مشاريع الأمم المتحدة هي أمثلة على التزامها بتعزيز حقوق الإنسان.
    The above are examples of opportunities provided to young people at the international level. UN 14- وهذه المبادراتُ والشبكات المذكورة أعلاه هي أمثلة على الفرص المتاحة للشباب على الصعيد الدولي.
    The crimes committed against the Palestinian people by the Israeli regime, which remains the most serious threat posed to regional and international peace and security, are examples of the Council's failure to act. UN والجرائم التي يرتكبها الكيان الإسرائيلي بحق الفلسطينيين، الذي ما زال يشكل أخطر تهديد للسلم والأمن الإقليميين والدوليين، هي أمثلة على تقاعس المجلس عن التدخل.
    The initiatives taken by the members of the Gulf Cooperation Council (GCC) and the countries of the Caribbean Community, which seek the eventual adoption of a single currency, are examples of such strategies. UN فالمبادرات التي اتخذها أعضاء مجلس التعاون الخليجي والجماعة الكاريبية، والتي تسعى إلى إصدار عملة واحدة في نهاية المطاف، هي أمثلة على مثل هذه الاستراتيجيات.
    Anti-circumvention measures are examples of " globalization " provoking a trade policy response. UN وتدابير مكافحة التحايل هي أمثلة على " عولمة " تحدث رد فعل على مستوى السياسة التجارية.
    Reduction in the emissions of greenhouse gases and protection of specified biodiversity are examples of such global environmental benefits. Countries that synergize the combat against desertification may incur incremental costs in order to realize global environmental benefits. UN والحد من انبعاثات غازات الدفيئة وحماية التنوع البيولوجي المحدد هي أمثلة على مثل هذه المنافع البيئية العالمية، فالبلدان التي تتآزر في مكافحة التصحر قد تتكبد تكاليف إضافية لتحقيق منافع بيئية عالمية.
    33. They are examples of actions which could serve as useful models from which others could learn and could adapt to their own situations. UN ٣٣ - هي أمثلة على الاجراءات التي قد تفيد كنماذج مجدية يمكن لﻵخرين التعلم منها وتكييفها حسب أوضاعهم الخاصة.
    Its efforts to raise issues within the United Nations system, such as that of the impact of economic sanctions or respect for humanitarian mandates, as well as its activities in areas such as demining or the gathering and sharing of information on humanitarian operations and issues, are examples of the Department's functions that deserve special recognition. UN فإن سعيها داخل منظومة اﻷمم المتحدة إلى إثارة قضايا من قبيل وطأة الجزاءات الاقتصادية أو احترام الولايات اﻹنسانية، فضلا عن أنشطتها في مجالات من قبيل إزالة اﻷلغام أو جمع ومشاطرة المعلومات المتعلقة بالعمليات والمسائل اﻹنسانية، هي أمثلة على أعمال اﻹدارة التي تستحق التقدير الخاص.
    International initiatives such as the Kimberley Process, the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) and the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan to fight illegal logging are examples of worthwhile innovations that deserve to be deepened and broadened. UN والمبادرات الدولية مثل عملية كيمبرلي، ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وخطة العمل المتعلقة بإنفاذ قوانين الغابات وإدارة الغابات والتجارة الحرجية، التي ترمي إلى مكافحة قطع الأخشاب بصورة غير قانونية، هي أمثلة على المستجدات القيمة التي يجدر تعميقها وتوسيع نطاقها.
    CILSS in the western part of Africa, and OSS and TPN 1 in the Asian region are examples of desertification assessments at a regional level. UN 13- واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل في الجزء الغربي من أفريقيا، ومرصد الصحراء الكبرى والساحل وشبكة البرنامج المواضيعية رقم 1 في منطقة آسيا هي أمثلة على عمليات تقييم التصحر على الصعيد الإقليمي.
    5. The Government of Jordan reiterates that the dissemination of and education in fundamental human rights and freedoms, a community-based approach to peace and development and a vigorous effort at local capacity-building are examples of practical actions that the international donor community should support. UN 5 - تؤكد حكومة الأردن مجددا بأن نشر المعلومات عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتثقيف في مجالها، واتباع نهج مجتمعي لتحقيق السلام والتنمية، وبذل جهود نشطة في مجال بناء القدرات المحلية، هي أمثلة على الإجراءات العملية التي ينبغي لمجتمع المانحين الدوليين دعمها.
    The developments in Oka (Québec) in 1991, Chiapas (Mexico) in 1994, in various communities in Australia in 1997 and in Ecuador (January 2001) are examples of this type of situation. UN وما حدث من تطورات في أوكا (كِبيك) في عام 1991 وتشيابَس (المكسيك) في عام 1994، وفي مجتمعات محلية شتى بأستراليا في عام 1997، وفي إكوادور (كانون الثاني/يناير 2001) هي أمثلة على هذا النوع من الحالات.
    26. Mr. Khamidov (Tajikistan) agreed that measures such as quotas to promote education for rural girls were examples of the type of temporary special measure envisaged in the Convention. UN 26 - السيد خميدوف (طاجيكستان): وافق على أن تدابير مثل الحصص الخاصة بتشجيع تعليم الفتيات الريفيات هي أمثلة على أنواع التدابير الخاصة المؤقتة المتوخاة في الاتفاقية.
    Programmes organized by LEV-I were examples of how the arts could be used to raise funds for human rights education. UN والبرامج التي تنظمها " مؤسسة ارفع كل صوت " هي أمثلة على الكيفية التي يمكن بها استخدام الفنون لجمع أموال من أجل تعليم حقوق اﻹنسان.
    The experiences in the development of clusters, export consortia and financial tools, such as guarantee funds or investment funds, were examples of successful partnerships which UNIDO must build on in its technical assistance programmes. UN والتجارب في تطوير مجموعات الصناعات واتحادات التصدير والأدوات المالية، مثل صناديق الضمان أو صناديق الاستثمار، هي أمثلة على الشراكات الناجحة التي يجب على اليونيدو أن تستند اليها في برامجها الخاصة بالمساعدة التقنية.
    The activities undertaken by UNIDO in fields such as biotechnology, technology foresight and trade facilitation and in the execution of Global Environment Facility (GEF), Montreal Protocol and Kyoto Protocol projects were examples of UNIDO's imaginative renewal of its mandate in line with the new international situation and the opportunities that it presented. UN وقال إن الأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو في ميادين من قبيل التكنولوجيا الأحيائية والاستبصار التكنولوجي وتيسير التجارة وفي تنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال وبروتوكول كيوتو، هي أمثلة على تجديد اليونيدو البارع لولايتها بما يتفق مع الوضع الدولي الجديد وما يوفره من فرص.
    UNIDO's activities in fields such as technology foresight, trade facilitation and the implementation of programmes under the Global Environment Facility, the Montreal and Kyoto Protocols and in the UNIDO-UNDP Cooperation Programme were examples of how it was imaginatively renewing its mandate to take account of the new global context and the new opportunities that offered. UN 104- واسترسل قائلا إن أنشطة اليونيدو في ميادين مثل الاستبصار التكنولوجي وتيسير التجارة وتنفيذ برامج في إطار مرفق البيئة العالمي وبروتوكولي مونتريال وكيوتو وفي إطار برنامج التعاون بين اليونيدو واليونديب هي أمثلة على الكيفية التي تجدد بها اليونيدو ولايتها بطريقة ابتكارية لتأخذ في حسبانها السياق العالمي الجديد والفرص الجديدة التي يتيحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد