ويكيبيديا

    "هي إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is if
        
    • she do if
        
    Thing is, if she was killed here, where's all the blood ? Open Subtitles بالمسألة هي إذا كان تم قتلها هنا أين الدماء ؟
    The only way I'm giving a strange woman 50 bucks is if I'm walking out of here with a genital piercing. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سأعطي فيها إمرة غريبة 50 دولار هي إذا كنت سأغادر هذا المكان بحلق في أعضائي التناسلية.
    Which is, if I'm right... savagery, pure and simple. Open Subtitles والتي هي إذا كنت صائباً الهمجيه ببساطه ونقاوه
    The article consists of two paragraphs, aggravating circumstance is if the action claimed a human life or has given rise to a grave consequence. UN تتألف المادة من فقرتين، والظروف المشددة للعقوبة هي إذا أودى الفعل بحياة إنسان أو ترتبت عليـــه نتائج خطيرة.
    This times that equals you're a cunt, divided by the only way I'm going to get what I need is if you give it to me, equals the only way you're going to give it to me Open Subtitles المرات التي تساوي كونكِ عاهرة، مقسومة على الطريقة الوحيدة التي سأحصل بها على ما أريد هي إذا أعطيتني إياها،
    And the only way that you're ever gonna get to him is if you get me two mil or two mil in coke. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي ستجعلكم تنالون منه، هي إذا أحضرتم لي مليونين، أو كوكائين بما بساوي مليونين
    Okay, the true mark of a good ballplayer is if they're clutch. Open Subtitles حسنٌ، الحسنة الوحيدة للاعب كرة القاعدة هي إذا كان يتصرّف تحت الضغوط.
    The only way she finds out is if you tell her, Tasha, and you're not gonna tell her; you know why? Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي قد تعرف بها هي إذا أخبرتها أنت وأنت لن تخبريها, أتعرفين السبب؟
    And the only way we're gonna get out of this alive is if we stick together and work as a team. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لخروجنا من هنا أحياء هي إذا تماسكا معاً و عملنا كفريق
    The only way they open up their archives is if they're desperate to put something on air other than the ranting nutbar that's ruining their show. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي نفتح بها أرشيفاتهم هي إذا كانوا محبطين بوضع شيئ على الهواء
    Jorge definitely has a cell phone, so the only way I'm gonna give myself up is if you... you trace his calls you get him, you bring him to Main Square at noon and you have yourself, the police, and a translator. Open Subtitles جورج لديه بالتأكيد الهاتف الخليوي وبالتالي فإن الطريقة الوحيدة لتسليم نفسي هي إذا ..
    But, Mom, the bottom line is if we want Luci to go home with us, then we need to make sure that it's his decision to leave Chloe behind. Open Subtitles ولكن يا أمي، وخلاصة القول هي إذا كنا نريد لوسي في العودة إلى ديارهم معنا، ثم نحن بحاجة للتأكد من أنه قراره
    The only way you and Frederick are gonna get out of this alive is if the Chesapeake Ripper is stopped. Open Subtitles الطريقة الوحيد لك و لفريدريك لتخرجان أحياء هي إذا توقف سفاح التيشسابيك
    The only way you're gonna find your boss is if you help us. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتجدوا قائدكم هي إذا ساعدتونا
    So, um, the most important rule is, if you guys watch a movie together, there will be no "secret cuddling" under a blanket. Open Subtitles إذاً, أهم قاعدة هي إذا شاهدتما فلم سوياً لا يكون هناك معانقة سرية من تحت البطانية
    Look, the only way I won't call them is if you send a handwritten apology note, you promise these pranks stop today, and you fire old double-D here. Open Subtitles تبدو الطريقة الوحيدة لن أدعو لهم هي إذا كنت ترسل مذكرة اعتذار مكتوبة بخط اليد، لك وعد هذه المحطة المزح اليوم،
    Is that a lab? There she is! If you want something, ask me to get it. Open Subtitles هل هذا مختبر؟ هذه هي إذا أردت شيئاً فاطلبي مني أن أحضره لك
    The only way you become speaker is if Birch loses his district or retires, neither of which is going to happen before you and I have dentures. Open Subtitles الطريقة الوحيدة كي تصبح متحدثاً هي إذا فقد بيرتش كرسيه أو تقاعد. وكلاهما لن يحدث
    They only way we're gonna thrive is if we're apart. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سننجح بها . هي إذا كنا منفصلين
    Only way you're gettin'out of that trunk is if you rat out your boss. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخروجك من الصندوق هي إذا وشيت بزعيمك.
    - What did she do if a mug got broken? Open Subtitles - ماذا عَمِلتْ هي إذا a سَرقتْ أصبحتْ مَكْسُورةً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد