ويكيبيديا

    "هي الطريقة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is the only way
        
    • 's the only way
        
    • was the only way
        
    • 's the way
        
    • the only way I
        
    • were the only way
        
    • will be the only way
        
    This is the only way in which we can protect our children from this growing and widespread menace. UN فهذه هي الطريقة الوحيدة التي نستطيع من خلالها حماية أطفالنا من هذا الشر المتنامي والواسع النطاق.
    That is the only way that we can agree to this declaration. UN وهذه هي الطريقة الوحيدة التي تمكّننا من الاتفاق على هذا البيان.
    That is the only way to ensure sustainability in dealing with emergencies. UN تلك هي الطريقة الوحيدة لكفالة الاستدامة في التعامل مع حالات الطوارئ.
    That's the only way that I'll recommend your release. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي أوصي بإطلاق سراحك.
    If you are a businessman, that's the only way to live. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    That was the only way to maintain the proposed division of labour. UN وأوضح أن هذه هي الطريقة الوحيدة للمحافظة على تقسيم العمل المقترح.
    That is the only way that we can agree to this declaration. UN وهذه هي الطريقة الوحيدة التي تمكّننا من الاتفاق على هذا البيان.
    That is the only way we will get ahead of them. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تسمح لنا بالتقدم عليهم
    This is the only way to ensure the project success. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي نتأكد ان المشروع ناجح
    That is the only way how you can find yourself. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لتجد نفسك وتثق بها مجدداً
    This is the only way out of this shit I'm in. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعرفها للخروج من هذه الورطة
    This is the only way that I can make it stick. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن ان يبقى ثابتا بها
    Confronting your past is the only way to start feeling better. Open Subtitles مواجهة ماضيك هي الطريقة الوحيدة للبدء . بالشعور بشكل أفضل
    Stopping time while teleporting is the only way to get there. Open Subtitles إيقاف الزمن أثناء التنقل الفوري هي الطريقة الوحيدة للوصول لها
    It's the only way that I can save you. Open Subtitles تلك هي الطريقة الوحيدة التى أستطيع انقاذك بها
    That's the only way you're gonna get your hands on those devices. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    It's the only way I can get to the quantum box. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول إلى مربع الكم.
    It's the only way he's ever going to get clean. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تحصل على نظافة.
    That's the only way this bullshit's gonna end, OK? Open Subtitles انظر , هذه هي الطريقة الوحيدة لانهاء هذا
    That was the only way that non-proliferation could be meaningfully sustained. UN فهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها استدامة عدم الانتشار.
    That was the only way that non-proliferation could be meaningfully sustained. UN فهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها استدامة عدم الانتشار.
    If that's the way they want to play it mustard gas, then we hit them back, and we hit them hard. Open Subtitles إنْ كانت تلك هي الطريقة الوحيدة لفعلها, غاز الخردل إذاً فسنفعل بهم الشيء ذاته و نرد لهم الصاع صاعين
    China hoped that, through dialogue and an exchange of views, which were the only way to promote and protect human rights, States - all on an equal footing and with mutual respect - would be able to attenuate their disagreements. UN وتأمل الصين أن البلدان ستستطيع، على قدم المساواة وعلى أساس الاحترام المتبادل، أن تخفف من خلافاتها عن طريق الحوار والتبادل، فهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Hence, the process of exhumation and identification will be the only way of resolving the cases of the missing. UN ومن هنا، فإن عملية إخراج الجثث من القبور وتحديد هوية أصحابها ستكون هي الطريقة الوحيدة لتسوية حالات المفقودين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد