There you are! This is the last time you fool me! | Open Subtitles | ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها |
So.. this is the last time I'm gonna ask you. | Open Subtitles | لذا .. هذه هي المرة الأخيرة التي سأعمل فيها. |
This is the last time I do you a favor. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي سأسدي لك فيها صنيعا |
When's the last time we went out to eat? | Open Subtitles | عندما هي المرة الأخيرة التي ذهبنا لتناول الطعام؟ |
That's the last time you ever make fun of me, bitch! | Open Subtitles | كانت تلك هي المرة الأخيرة التي تمازحينني بها أيتها الساقطة |
But this is the last time we'll ever see each other. | Open Subtitles | ولكن هذه هي المرة الأخيرة التي سنرى بعضنا البعض فيها |
This is the last time we'll be meeting in this place. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي سنتقابل فيها في هذا المكان |
This is the last time you will see me. Do you understand? | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟ |
This is the last time that you and I speak. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي نتكلم بها انا وانتِ |
As this is the last time he addresses the Assembly in his current capacity, we express our satisfaction and appreciation to him for the role he has played. | UN | وبما أن هذه هي المرة الأخيرة التي يخاطب فيها المجلس بصفته الحالية، نعرب عن ارتياحنا وتقديرنا له على الدور الذي أداه. |
Although my ten-year term is nearing its end and this is the last time I stand at this rostrum, I will just say that I shall continue to place my skills at the service of achieving this noble goal. | UN | وبالرغم من أن فترة ولايتي التي استمرت لعشرة أعوام قد شارفت على نهايتها وهذه هي المرة الأخيرة التي أقف فيها على هذه المنصة، فإنني سأكتفي بالقول إنني سأواصل تسخير مهاراتي لخدمة بلوغ هذا الهدف السامي. |
If this is the last time you hear my voice, know that I didn't give you up. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة التي ستسمعين فيها صوتي |
It looks like this is the last time we met face. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذه هي المرة الأخيرة التي .نلتقي بها وجهًا لوجهه |
Tell me that's not the reason, and this is the last time I'll bring it up. | Open Subtitles | قل لي أن هذا ليس هو السبب وستكون هذه هي المرة الأخيرة التي أفتح فيها الموضوع |
And that is the last time I go on a date with a guy who wears a flag pin to work. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأخيرة التي أخرج فيها بموعد مع شاب يرتدي علما للعمل |
I promise that's the last time i kiss you first. | Open Subtitles | أعدك أن هذه هي المرة الأخيرة التي أقبلك فيها. |
When's the last time you talked about boundaries with him? | Open Subtitles | عندما هي المرة الأخيرة التي تحدثت عن حدود معه؟ |
When's the last time you saw a New Yorker from The Village take tourist photos at the UN? | Open Subtitles | عندما هي المرة الأخيرة التي رأيت نيويوركر من القرية التقاط الصور السياحية في الأمم المتحدة ؟ |
They were taken to different prisons, and this was the last time she saw her partner. | UN | وقد وُضعا في سجنين مختلفين وكانت تلك هي المرة الأخيرة التي رأت فيها صاحبة الشكوى رفيقها. |
We are hoping, finally, that this will be the last time that we commemorate the Day of Solidarity with South African Political Prisoners. | UN | وأخيرا، يحدونا اﻷمل في أن تكون هذه هي المرة اﻷخيرة التي نحتفل فيها بيوم التضامن مع السجناء السياسييــــن في جنوب افريقيا. |