ويكيبيديا

    "هي المرة الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is the second time
        
    • 's the second time
        
    • was the second time
        
    • was the second occasion
        
    • is twice now
        
    • second time he's
        
    Wow, this is the second time today you guys are in the same place at the same time. Open Subtitles نجاح باهر، وهذه هي المرة الثانية اليوم يا رفاق هم في نفس المكان في نفس الوقت.
    This is the second time I played against with others Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي لعبت ضد مع الآخرين
    This is the second time I've saved your life. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي انقذ فيها حياتك
    That's the second time I've heard that name today. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية سمعت هذا الاسم اليوم.
    That's the second time today I've been accused of political chicanery... Open Subtitles تلك هي المرة الثانية اليوم التي اُتهَم فيها بالخداع السياسي
    This was the second time that the Court had taken part in this popular event. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تشارك فيها المحكمة في هذا الحدث الجماهيري.
    This was the second time that such an incident occurred in the same province in less than two months. UN وهذه هي المرة الثانية التي وقع فيها حادث من هذا القبيل في نفس المحافظة في أقل من شهرين.
    This is the second time I've lost my father in six months. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي فقدت فيها والدي في ستة أشهر.
    Well, Johnny, this is the second time you've made me real. Open Subtitles حسنا، جوني، هذه هي المرة الثانية كنت قد جعلني الحقيقي.
    This is the second time the Islands has won the award, the first time being in 1999. UN وهذه هي المرة الثانية التي تفوز فيها الجزر بالجائزة، بعد أن فازت بها لأول مرة في عام 1999.
    This is the second time in a row that a new Member of the Organization comes from the ranks of small island developing States. UN هذه هي المرة الثانية التي ينضم فيها عضو جديد الى المنظمة من بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This is the second time that Guatemala has addressed the General Assembly since the signature of the peace agreements that put an end to the fratricidal struggle that senselessly tore our nation apart for almost four decades. UN هذه هي المرة الثانية التي تدلي فيها غواتيمالا ببيان في الجمعية العامة منذ التوقيع على اتفاقات السلام التي أنهت الصراع بين اﻹخوة بعد أن مزق أوصال أمتنا بحق طوال ما يقرب من أربعة عقود.
    This is the second time that Facuzi has been attacked because he is Tunisian. UN وهذه هي المرة الثانية التي يتعرض فيها فوزي للاعتداء لأنه تونسي.
    This is the second time members of the panel have been harassed by Government security agents in Darfur. UN وهذه هي المرة الثانية التي تعرض فيها الفريق لمضايقة من جانب أفراد الأمن التابعين للحكومة في دارفور.
    It's the second time this month that ankle's given out on you. Open Subtitles وهذه هي المرة الثانية هذا الشهر وبالنظر إلى أن الكاحل الخروج على لك.
    That's the second time this week you told me you can't help me after telling me you can help me. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية هذا الأسبوع التي أخبرتني أنه لا يمكنك أن تساعدني بعد أن أخبرتني أنه يمكنك مساعدتي
    So what, that's the second time you bailed out on Jessica? Open Subtitles إذًا ماذا، أتلك هي المرة الثانية التي تتخلى فيها عن جيسيكا؟
    This was the second time that the Civil Administration had destroyed the Bedouin school. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تهدم فيها اﻹدارة المدنية مدرسة البدو.
    This was the second time Mr. Arafat’s helicopter had been grounded. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي لم يُسمح فيها لهليكوبتر السيد عرفات بالمغادرة.
    It was the second time in a year that the Government Press Office had declined to issue a journalist card. UN وهذه هي المرة الثانية في غضون سنة التي يرفض فيها المكتب الصحفي للحكومة إصدار بطاقة صحفية.
    Some members recalled that this was the second occasion on which this intention had been declared. UN وأشار بعض الأعضاء أن تلك هي المرة الثانية التي يعلن فيها ذلك الاعتزام.
    This is twice now I've ruined your evening. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي أفسد فيها أمسيتك
    Well, on the bright side, this is the second time he's dumped me, so I'll probably get over him faster. Open Subtitles حسنا، على الجانب المشرق، هذه هي المرة الثانية التي يتم التخلص لي، ولذا فإنني سوف تحصل على الأرجح فوقه بشكل أسرع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد