She needs to get home. I'm gonna call a cab. | Open Subtitles | هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة |
She needs to be admitted to the MICU for dialysis. | Open Subtitles | هي بحاجة لإن يتم إدخالها إلى غرفة غسيل الكلى |
So She needs a suitable marriage that will mend her fences. | Open Subtitles | لذا هي بحاجة لزواج ملائم لكي يصلح ما قامت به |
Does she need a little bit more water on the hair? | Open Subtitles | هل هي بحاجة لكمية أكبر بقليل من الماء على شعرها؟ |
It was estimated that some 10,305 SHC families were in need of selective cash assistance. | UN | والمقدر أن ٣٠٥ ١٠ من اﻷسر التي تعاني العسر الشديد هي بحاجة إلى المساعدة النقدية المختارة. |
She needs our help. You're doing the Lord's work. | Open Subtitles | هي بحاجة لمساعدتنا أنتِ تقومين بما يرضي الرب |
Are you gonna give her the wake-up call She needs? | Open Subtitles | هل ستعطيها أنت نداء الصحوة الذي هي بحاجة إليه؟ |
You know, she doesn't have any family around, so She needs help getting home from the hospital. | Open Subtitles | ليس لديها أي عائلة بجانبها لذلك هي بحاجة إلى من يقلها من المشفى |
Some space in which to shine. She needs to shine, that one. | Open Subtitles | أعطيها بعض المساحة لتبرز، هي بحاجة إلى البروز. |
She needs to rest. Come on, lad, pull yourself together. | Open Subtitles | هي بحاجة للراحة ، هيا ايها الفتى تمالك شتات نفسك |
Better then I ever could, but right now, She needs her mother. | Open Subtitles | أفضل مما كنتُ سأنجزه، لكن الآن، هي بحاجة إلى أمّها |
Which She needs, because the last one only sold 385 copies. | Open Subtitles | والذي هي بحاجة له لأنها باعت فقط 385 نسخة من آخر كتاب |
She needs medical, right now. Do we abort? | Open Subtitles | هي بحاجة لدواء الآن هل نقوم بالغاء المهمة؟ |
Oh, now, She needs to get ready before she leaves the country. | Open Subtitles | الآن، هي بحاجة للإستعداد قبل مُغادرتها للبلد. |
She needs to hear about Mom from somebody whose life is completely wrecked and unsalvageable, i.e., you. | Open Subtitles | هي بحاجة للسماع عن أمي من شخص حياته تحطمت بشدة منها، أي.. |
I'm going to need a sample of your breast milk... to make sure that the baby is getting what She needs. | Open Subtitles | سأحتاج لعينة من حليب صدرك لأتأكد أن الطفلة تحصل على ما هي بحاجة إليه |
Why does she need a whole army of them? | Open Subtitles | لماذا هي بحاجة إلى كل هذا العدد من الجيش إذاً؟ |
The economic, social and cultural rights of migrant workers are in extreme need of protection and have been neglected to date. | UN | إن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للعمال المهاجرين هي بحاجة ماسة إلى الحماية، فهي ما زالت مهملة حتى اﻵن. |
But to be able to do so they need good health services, including sexual and reproductive health. | UN | ولكن، لتكون قادرة على القيام بذلك، هي بحاجة إلى خدمات صحية جيدة، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية. |
And B: she needed a place to stay, and I needed the money. | Open Subtitles | و ثانياً هي بحاجة لمكان كي تبقى به و أنا بحاجة للمال |
2. Appropriate staffs shall be permanently assigned to the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, and, as required, to other organs of the United Nations. | UN | ٢ - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويعين لغيرهما من فروع " اﻷمم المتحدة " اﻷخرى ما هي بحاجة إليه منهم. |
(b) The Office of Legal Affairs should ensure that all peacekeeping and other missions where legal assistance is required are staffed with legal officers familiar with the United Nations legal framework, regulations and rules. | UN | (ب) ينبغي للمكتب أن يكفل تزويد جميع بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات التي هي بحاجة إلى مساعدة قانونية بموظفين قانونيين ملمين بالإطار القانوني المعمول به في الأمم المتحدة وبالنظامين الأساسي والإداري المتبعين فيها. |
The charm in her mouth. He still needs the spirits to guide him. chapter ten. | Open Subtitles | القلادة في الفم , هي بحاجة إلى روح كدليل |
I think somebody needs her diaper changed. | Open Subtitles | أعتقد أن هنالك من هي بحاجة لتغير حفاظتها |
Dinger, She needs your help. | Open Subtitles | دينغر، هي بحاجة لمساعدتك |