ويكيبيديا

    "هي بعض من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are some of
        
    • is some of the
        
    Those are some of the conditions that workers encounter every day today in the catfish and poultry plants. UN تلك هي بعض من الظروف التي يعيشها يوميا العمال العاملون في مزارع سمك السلور والدواجن حتى هذا اليوم.
    Democracy, multilateralism, accountability and regional representation are some of these values and principles. UN فالديمقراطية والتعددية والمساءلة والتمثيل الإقليمي هي بعض من هذه القيم والمبادئ.
    Investing in women, promoting girls' education and ending child marriage are some of the main issues that are critical to ending obstetric fistula. UN ومسائل الاستثمار في النساء، والنهوض بتعليم الفتيات والقضاء على زواج الأطفال هي بعض من المسائل الرئيسية الحاسمة في القضاء على ناسور الولادة.
    Recognizing that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender-based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking in persons, UN وإذ تسلم بأن الفقر والبطالة وانعدام الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف الجنساني والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار،
    Rumor is some of the Cartel got meat hooks through their faces. Open Subtitles الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم.
    A low level of development, poverty, unemployment, the external debt burden and an underdeveloped national economic structure vulnerable to fluctuations of the world market are some of the major ones. UN فمستوى التنمية المنخفض، والفقر، والبطالة، وعبء الديــن الخارجي، والهيكل الاقتصــادي الوطني المتخلف الذي يتعرض لﻷذى من جراء تقلبات اﻷسواق العالمية، هي بعض من المشاكل الرئيسية التي تعانيها.
    These are some of the same qualities that made Ted Bundy such an effective predator. Open Subtitles هذه هي بعض من صفاته المميزه ذلك جعل تيد بندي مفترس ناجح
    Hypothetically, what are some of the side effects of that drug? Open Subtitles نظريا، ما هي بعض من الآثار الجانبية لهذا الدواء؟
    This is Rick Grimes, the leader of Alexandria, and these are some of his people. Open Subtitles هذا هو ريك غرايمز، زعيم الإسكندرية، وهذه هي بعض من شعبه.
    These are some of the biggest criminals in this city, in my city. Open Subtitles هذه هي بعض من أكبر المجرمين في هذه المدينة، في مدينتي.
    What are some of your other priorities, if you had to say? Open Subtitles ما هي بعض من أولويات الأخرى الخاصة بك، إذا كان لديك لتقوله؟
    These are some of the images that come to mind when we think of St. Patrick's day. Open Subtitles هذه هي بعض من الصور التي تتبادر إلى الذهن عندما نفكر يوم القديس باتريك.
    These are some of the best tiles you can get. Open Subtitles هذه هي بعض من أفضل القطع التي يمكنك الحصول عليها
    Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, UN وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار،
    Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, UN وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار،
    Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, gender based violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, UN وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار،
    Recognizing further that poverty, unemployment, lack of socioeconomic opportunities, genderbased violence, discrimination and marginalization are some of the contributing factors that make persons vulnerable to trafficking, UN وإذ تسلم كذلك بأن الفقر والبطالة وعدم توافر الفرص الاجتماعية والاقتصادية والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتمييز والتهميش هي بعض من العوامل التي تسهم في جعل الأشخاص عرضة للاتجار،
    Mergers in the banking sector, licensing and price-setting in telecommunications, the setting of insurance premiums etc. are some of the areas requiring attention in this regard. UN فالاندماجات في القطاع المصرفي، ومنح التراخيص وتحديد الأسعار في مجال الاتصالات، وتحديد أقساط التأمين وما إليها هي بعض من المجالات التي تتطلب اهتماماً في هذا الصدد.
    Ensuring that there is a social and ethical dimension to globalization, agreeing on new rules for good world governance and protecting the environment are some of the major issues to be agreed on in forthcoming discussions. UN وإن كفالة وجود البعد الاجتماعي واﻷخلاقي للعولمة، والاتفاق على قواعد جديدة للحكم العالمي السديد وحماية البيئة هي بعض من المسائل الرئيسية التي ينبغي الاتفاق عليها في المناقشات المقبلة.
    Election through the secret ballot, direct representation, transparency and accountability to the electorate are some of the built-in safety valves the system is proud of. UN وإن الانتخاب عن طريق الاقتراع السري، والتمثيل المباشر، والشفافية، والمساءلة أمام الناخبين هي بعض من صمامات الأمان الثابتة التي يفخر بها النظام.
    This is some of the best stuff that's come out of the workshop since the ball. Open Subtitles هذه هي بعض من أفضل الاشياء التي الخروج من ورشة العمل منذ الإستحواذ على الكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد