ويكيبيديا

    "هي جريمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is a crime
        
    • was a crime
        
    • is an offence
        
    • is the crime
        
    • be a crime
        
    • are a crime
        
    • it a crime
        
    • offense is
        
    • is a criminal
        
    • the offence of
        
    Being born different is a crime punishable by death. Open Subtitles كونك ولدت مختلف هي جريمة تعاقب عليها بالموت
    Some would argue moving Toni into another unit is a crime. Open Subtitles البعض يجادل انه تحويل توني إلى وحدة اخرى هي جريمة
    The evidence gathered testifies that the tragedy in Abkhazia is a crime against humanity. UN وتشهد اﻷدلة التي جمعت بأن المأساة في أبخازيا هي جريمة ضد الانسانية.
    Investigators from the Public Prosecutor's Office maintain that this incident, in which the victim survived, was a crime passionnel. UN ويؤكد المحققون من مكتب النائب العام أن هذه الحادثة، التي بقيت فيه الضحية على قيد الحياة، هي جريمة عاطفية.
    For bodies corporate, the offence is an offence of strict liability unless it can prove that it took reasonable precautions, and exercised due diligence, to avoid contravening the law. UN وبالنسبة للهيئات الاعتبارية، فإن الجريمة هي جريمة تترتب عليها مسؤولية مطلقة إلا إذا أمكن لها إثبات أنها اتخذت احتياطات معقولة، وبذلت العناية الواجبة، تفاديا لمخالفة القانون.
    Depending on the form, domestic violence may meet the characteristics of various crimes itemised in the Criminal Code, the most common of which is the crime of harassment. UN فمن حيث الشكل، يمكن تتوفر في العنف الأسري خصائص جرائم متنوعة يعددها القانون الجنائي، وأكثرها شيوعا هي جريمة التحرش.
    Under the proposed anti-terrorism legislation any attempt to do so would be a crime, punishable by imprisonment. UN وبموجب القانون المقترح لمكافحة الإرهاب فإن أي محاولة للقيام بهذا العمل هي جريمة يعاقب مرتكبيها بالسجن.
    Sir, the crime my team and I are investigating is a crime of murder. Open Subtitles سيّدي، الجريمة التي أحقق فيها أنا وفريقي هي جريمة قتل.
    In case it slipped your mind, Breaking and entering is a crime in this state. Open Subtitles الاقتحام والدخول هي جريمة في هذه الولاية إن ما كنت نسيت هذا
    Shoplifting is theft, which is a crime, and there is no such entity as victimless crime. Open Subtitles لأنها سرقة والسرقة هي جريمة وعلى الرغم من ما تصدّقه ليس هناك مثل هذا الكيان كجريمة ليس لها ضحايا
    Like it or not, what the Jaffa have done to these people... and thousands of other people is a crime. Open Subtitles سواء اردنا او لا ما فعله الجافا بهؤلاء وآلاف أخرين هي جريمة
    We believe that the use of these weapons, particularly nuclear weapons, is a crime against humanity, and thus the international community should react collectively by redoubling its efforts to get rid of the threats posed by such weapons once and for all. UN ونحن نعتقد أن استخدام هذه الأسلحة، ولا سيما الأسلحة النووية، هي جريمة ضد الإنسانية، وبالتالي، يجب على المجتمع الدولي الرد بشكل جماعي بمضاعفة جهوده للتخلص نهائياً من التهديدات التي تشكلها هذه الأسلحة.
    “Extermination is a crime which by its very nature is directed against a group of individuals. UN " اﻹبادة هي جريمة موجهة بطبيعتها ضد مجموعة من اﻷشخاص.
    The crime was not one of lese—majeste; rather it was a crime against the security of the State, the President serving as the symbol of that security. UN فهذه الجريمة ليست جريمة ضد رئيس الدولة؛ بل هي جريمة ضد أمن الدولة، حيث يكون رئيس الجمهورية رمزاً لهذا اﻷمن.
    The slave trade was a crime against humanity with negative consequences today for descendants of the victims. UN وذكر أن تجارة الرقيق هي جريمة ضد الإنسانية ولها اليوم آثار سلبية بالنسبة للمنحدرين من الضحايا.
    For bodies corporate, the offence is an offence of strict liability unless it can prove that it took reasonable precautions, and exercised due diligence, to avoid contravening the law. UN وبالنسبة للهيئات الاعتبارية، فإن الجريمة هي جريمة تترتب عليها مسؤولية مطلقة إلا إذا أمكن لها إثبات أنها اتخذت احتياطات معقولة، وبذلت العناية الواجبة، تفاديا لمخالفة القانون.
    For bodies corporate, the offence is an offence of strict liability unless it can prove that it took reasonable precautions, and exercised due diligence, to avoid contravening the law. UN أما بالنسبة للهيئات الاعتبارية، فإن الجريمة هي جريمة تترتب عليها مسؤولية مطلقة، إلا إذا أمكن لها إثبات أنها اتخذت احتياطات معقولة وبذلت العناية الواجبة تفاديا لمخالفة القانون.
    Because the only crime... that's being committed today is the crime of ugliness. Open Subtitles لأن الجريمة الوحيدة التي تم ارتكابها اليوم هي جريمة القبح
    Recalling the adoption by the General Assembly of resolution 96 (I) of 11 December 1946, in which it declared genocide to be a crime under international law, contrary to the spirit and aims of the United Nations, UN وإذ تذكر باعتماد الجمعية العامة للقرار ٩٦ )د - ١( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٦، الذي أعلنت فيه أن اﻹبادة الجماعية هي جريمة بموجب القانون الدولي، فيها مخالفة لروح وأهداف اﻷمم المتحدة،
    “Reaffirming again that wars of aggression are a crime against peace, which gives rise to responsibility under international law, UN " وإذ تؤكد مرة أخرى أن حروب العدوان هي جريمة ضد السلام تترتب عليها مسؤولية في إطار القانون الدولي،
    Is it a crime to ask what's on the menu? Open Subtitles هل هي جريمة أن اسأل ما الموجود في القائمة؟
    They decide what an impeachable offense is, and they decide if you've committed one. Open Subtitles وهم يقررون ما هي جريمة الاتهام وهم يقررون ما إذا كنت قد ارتكبت واحدة
    A criminal offence is a criminal offence, regardless of the perpetrator or his motives. There is no such thing as a " crime of honour " or an exception in favour of those who allege that the crime was committed for reasons of honour. All people are equal before the law, and Jordanian courts do not accept allegations of motives of honour as justification for handing down reduced sentences, as is clear from their records. UN إن الجريمة هي جريمة بغض النظر عن مرتكبها أو الدافع لها، وليس هناك ما يمكن أن يسمى جرائم الشرف أو استثناء لمن يتذرعون بدواعي الشرف لارتكابها، فجميع الناس سواسية أمام القانون، كما أن المحاكم الأردنية لا تقبل مزاعم الادعاء بجريمة شرف كمبرر لتخفيض العقوبة كما يتضح من سجلاتها.
    It should be noted that in relation to the offence that most closely resembles the content of the Convention (which for Guatemala is the offence of kidnapping), the applicable penalties are drastic, since they include the death penalty. UN وجدير بالذكر أن أكثر العقوبات صلة بمضمون الاتفاقية بالنسبة لغواتيمالا هي جريمة الاختطاف، حيث يعاقب مرتكبوها بأشد العقوبات التي تشمل عقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد