ويكيبيديا

    "هي هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is this
        
    • are these
        
    • 's the
        
    • is that
        
    • 's this
        
    • this is
        
    • 's that
        
    • is the
        
    • are those
        
    • is it this
        
    • these are
        
    • was this
        
    • is she
        
    • those are
        
    • 's it
        
    The problem is this rather confused idea of what can be done in other bodies, and of priorities. UN والمشكلة هي هذه الفكرة المشوﱠشة نوعاً ما عما يمكن فعله في هيئات أخرى، وعن ماهية اﻷولويات.
    And that country you're thinking of is this one, genius. Open Subtitles والبلدة التي تفكر بها هي هذه البلدة أيها العبقري
    What are these principles? I would single out three. UN وما هي هذه المبادئ؟ سأذكر ثلاثة منها فحسب.
    Unfortunately, church finances bein'as they are these days, Open Subtitles للأسف: الموارد المالية للكنيسة كما هي هذه الأيام
    What's the matter, you hot or something? Open Subtitles ما هي هذه المسألة، كنت ساخنة أو شيء من هذا؟
    Some of us might ask , what truth is that? I do not wish to repeat here all the conclusions of the Secretary-General. UN وقد يسأل البعض، ما هي هذه الحقيقة؟ ولا أود أن أكرر هنا كل ما توصل إليه الأمين العام من استنتاجات.
    It's Galleria. It's this big building that you buy stuff from. Open Subtitles هو قاليريا هي هذه البنايةِ الكبيرةِ التي تَشتري مادةً مِنْ
    The reason for its pristine condition is this rock face. Open Subtitles السبب في حالته البدائية هي هذه الصخور في الواجهه
    - My point is this. Let's just have sex. Open Subtitles :وجهة نظري هي هذه دعينا نمارس الجنس فحسب
    It's a nightmare, as is this plan you want me to warn everyone about, even though you don't have a clue what it is. Open Subtitles إنها مكافأة إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها
    The thing is this: we have a situation in which the Security Council truly has become not very satisfactory in what it does. UN والقضية هي هذه: نحن في حالة غدا مجلس الأمن لا يدعو فيها إلى الارتياح حقا في ما يفعله.
    It is this constant state of provocation. UN والمشكلة هي هذه الحالة المستمرة من الاستفزاز.
    And our best defense are these giant metal robots? Open Subtitles وأفضل دفاع لدينا هي هذه الروبوتات المعدنية العملاقة؟
    Only thing left of my garden are these beans. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقي من بستاني هي هذه الفاصولياء
    What are these conditions of which we speak? The cold war has come to an end. UN فما هي هذه الظروف التي نتحدث عنها؟ لقد انتهت الحرب الباردة.
    There it is... there's the seed that grows into a break-up. Open Subtitles هذه هي ... هذه هي البذرة التي تنمو إلي الإنفصال
    What's the matter, Teja? Open Subtitles ما هي هذه المسألة، تيجا؟ جلبت رجالك لي هنا دون أن تخبرني أي شيء
    We still do not know what these exceptional methods are, but the fact is that they are prolonged every three months, thus allowing the GSS interrogators to use them without any accountability to any authority. UN ولا نزال لا نعلم ما هي هذه اﻷساليب الاستثنائية، إلا أن الحقيقة تتمثل في أنها تمدد كل ثلاثة أشهر، مما يسمح لمحققي دائرة اﻷمن العام استخدامها دون مساءلتهم أمام أية سلطة.
    The only person who ever calls me is that poor girl. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يتصل بي .هي هذه الفتاة المسكينة
    If that's our laser tag owner, who's this lady next to Jacob Scott? Open Subtitles إذا كانت هذه هي صاحبة علامة الليزر من هي هذه السيدة بجانب جايكوب سكوت؟
    And I have no business even coming here, but if this is it, if this is the end... Open Subtitles وليس لي شأن حتى بالمجيء هنا لكن إذا كانت هي هذه إذا كانت هذه هي النهاية
    What's that, like, the third one this week? Open Subtitles ما هي هذه ، الثالة هذا الأسبوع ؟
    However, it does not explain which are those circumstances. UN بيد أنها لم تشرح ما هي هذه الظروف.
    I thought, this is it. this is my chance to win it all back. Open Subtitles ،إعتقدت أن هذه هي هذه هي الفرصة للفوز بكل شيء
    The point is these are two amazing kids. Open Subtitles وهذه النقطة هي هذه هي اثنين من الاطفال مذهلة.
    Ah, let's just say the only wand that ever saw any action was this one. Open Subtitles فلنقل أن العصى السحرية الوحيد التي تم استخدامها، هي هذه العصا
    Why is she a threat? What are these powers? Open Subtitles لماذا تشّكل خطرا وما هي هذه القوى
    And draft picks, okay? Don't forget the draft picks, Sonny. You do remember what those are, right? Open Subtitles و خيارات السحب, لا تنساها أنت تتذكر ما هي هذه, صحيح؟
    Okay, go to the accounts folder. That's it. That's it right there. Open Subtitles حسناً , إذهب إلى حافظة الحسابات هذه هي, هذه هي هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد