ويكيبيديا

    "وآثارها المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and financial implications
        
    • and their financial implications
        
    • financial effects
        
    • financial implications of
        
    • and its financial implications
        
    However, it wished to have more information on the composition, specific functions and financial implications of such a mechanism. UN ومع ذلك، يرغب الوفد في الحصول على مزيد من المعلومات عن تكوين هذه الآلية ومهامها المعينة وآثارها المالية.
    Similarly, while his delegation supported the implementation of a mobility policy, details were needed on its operational mechanisms and financial implications. UN وبالمثل، فإنه بينما يؤيد وفده تنفيذ سياسة للتنقل الوظيفي، تلزم تفاصيل بشأن آلياتها التنفيذية وآثارها المالية.
    Administrative arrangements, structure and financial implications of the International Tribunal for the Law of the Sea . 281 UN الترتيبات اﻹدارية للمحكمة الدوليـــة لقانون البحار، وهيكل المحكمة وآثارها المالية
    By the end of that year, the Secretariat would assess the feasibility of providing free access to the public and report to the General Assembly on available options and their financial implications. UN وبنهاية هذا العام سوف تقوم الأمانة العامة بتقييم جدوى توفير هذه الوثائق مجانا للجمهور وبتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن الخيارات المتاحة وآثارها المالية.
    UNRWA did not disclose the nature, reasons and financial effects of the prior-year adjustments. UN فلم تكشف الوكالة عن طبيعة تلك التسويات وأسبابها وآثارها المالية.
    Our sincere hope is that the aforementioned exercise will result in a new appreciation of peacebuilding efforts and a readiness to deal with the issue and its financial implications in a more comprehensive and determined manner. UN وأملنا الصادق هو أن تؤدي الممارسة المذكورة إلى تقدير جديد لجهود بناء السلام والاستعداد لمعالجة هذه المسألة وآثارها المالية بطريقة أكثر شمولا وإصرارا.
    Administrative arrangements, structure and financial implications of the UN الترتيبات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وهيكل السلطة وآثارها المالية
    Addendum. Administrative arrangements, structure and financial implications of the International Tribunal for the Law of the Sea UN الترتيبات الادارية للمحكمة الدولية لقانون البحار وهيكل المحكمة وآثارها المالية
    LOS/PCN/WP.51 Administrative arrangements, structure and financial implications of the International Seabed Authority [10 August 1990] UN LOS/PCN/WP.51 الترتيبات الادارية للسلطة الدولية لقاع البحار وهيكل السلطة وآثارها المالية ]١٠ آب/أغسطس ١٩٩٠[
    LOS/PCN/SCN.4/WP.8 Administrative arrangements, structure and financial implications of the International Tribunal for the Law of the Sea UN LOS/PCN/SCN.4/WP.8 الترتيبات اﻹدارية للمحكمة الدولية لقانون البحار وهيكل المحكمة وآثارها المالية
    This paper is entitled " Administrative Arrangements, Structure and financial implications of the International Seabed Authority " . UN وهذه الورقة عنوانها " الترتيبات اﻹدارية للسلطة الدولية لقاع البحار وهيكل السلطة وآثارها المالية " .
    arrangements, structure and financial implications of the UN وهيكلها وآثارها المالية
    Administrative arrangements, structure and financial implications of the International Tribunal for the Law of the Sea (LOS/PCN/SCN.4/WP.8); UN تلخيص الرئيس للمناقشات حول الترتيبات اﻹدارية للمحكمة الدولية لقانون البحار وهيكل المحكمة وآثارها المالية )LOS/PCN/SCN.4/WP.8(؛
    WP.8 Administrative arrangements, structure and financial implications of the Tribunal. (Prepared by the Secretariat) [27 February 1990] UN الترتيبات اﻹدارية للمحكمة وهيكل المحكمة وآثارها المالية. )من إعداد اﻷمانة العامة(. ]٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٠[
    WP.15/Add.6 Draft Report ... (Administrative Arrangements, Structure and financial implications of the Tribunal). (WP.8/Rev.1) [13 April 1993] UN WP.15/Add.6 مشروع تقرير ... )الترتيبات اﻹدارية للمحكمة وهيكل المحكمة وآثارها المالية( (WP.8/Rev.1) ]١٣ آذار/مارس ١٩٩٣[
    Administrative Add.1 arrangements, structure and financial implications Sea (LOS/PCN/SCN.4/WP.8); Addendum. UN الترتيبات اﻹدارية للمحكمة الدوليـــة لقانون البحار وهيكل المحكمة وآثارها المالية (LOS/PCN/SCN.4/WP.8)
    His delegation also agreed with the Advisory Committee that greater effort should have been made to prioritize the requirements of the PACT projects; the proposals related to the strengthening of the security management system were complex and their financial implications were substantial. UN وأشار إلى أن وفده يتفق أيضا مع اللجنة الاستشارية بشأن ضرورة بذل المزيد من الجهود لترتيب احتياجات مرحلتي مشروع النظام الموحد حسب الأولوية؛ ذلك أن الاقتراحات المتصلة بتعزيز نظام إدارة الأمن معقدة وآثارها المالية كبيرة.
    o. Policies to attract foreign capital and their real financial effects on recipient economies; UN س - سياسات اجتذاب رأس المال اﻷجنبي وآثارها المالية الحقيقية على الاقتصادات المتلقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد