ويكيبيديا

    "وآذار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and
        
    • to
        
    59. Between April 2008 and March 2009, 50,136 schoolchildren in the West Bank received a ration of nutrition biscuits and milk. UN 59 - وبين نيسان/أبريل 2008 وآذار/مارس 2009، تلقى 136 50 تلميذا في الضفة الغربية حصة من البسكويت المغذي والحليب.
    There is a high casualty rate in the force, with approximately 1,119 members of the force killed between March 2007 and March 2008. UN وتعاني القوة من معدل إصابات عال، إذ قُتل ما ُيقارب 119 1 فردا من عناصرها ما بين آذار/مارس 2007 وآذار/مارس 2008.
    The development was carried out between April 2000 and March 2001. UN وقد اتُّخِذَت هذه الخطوة فيما بين نيسان/ابريل 2000 وآذار/مارس 2001.
    Such expenses were incurred between the date of Iraq’s invasion of Kuwait and March of 1997, when the line pipe was sold. UN وقد تكبدت هذه التكاليف في الفترة ما بين تاريخ غزو العراق للكويت وآذار/مارس 1997، وهو تاريخ بيع تجهيزات خط الأنابيب.
    The average time lag for delivery is about eight months for contracts signed between January and March 1997. UN ويبلغ متوسط الفترة الفاصلة للتسليم نحو ثمانية أشهر للعقود الموقعة بين كانون الثاني/يناير وآذار/ مارس ١٩٩٧.
    Between 1992 and 1995, the Law Group attended Commission on Human Rights sessions in Geneva in February and March of each year. UN حضر الفريق القانوني بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بجنيف في شباط/فبراير وآذار/ مارس من كل عام.
    The arrival of diesel generators, which had been placed on hold for 292 days, is expected between December 1999 and March 2000. UN ويُتوقع وصول مولدات الديزل التي عُلقت لفترة ٢٩٢ يوما، في وقت ما بين كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ وآذار/ مارس ٢٠٠٠.
    359. The representation carried out physical verification of all assets in refugee hosting areas in February and March 2008. UN 359 - تحققت الممثلية فعليا في شباط/فبراير وآذار/مارس 2008 من جميع الأصول في المناطق التي تستضيف اللاجئين.
    The Director-General met with staff at large on two occasions in the period between October 2006 and March 2007. UN وقد اجتمع المدير العام بالموظفين عموما في مناسبتين في الفترة الممتدة بين تشرين الأول/أكتوبر ۲۰۰٦ وآذار/مارس ۲۰۰٧.
    The latter are expected to take place during February and March 2005. UN ومن المتوقع أن تحدث هذه الأخيرة خلال شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2005.
    This course was repeated in March 2003 and March 2004. UN وأعيد تنظيم هذه الدورة في آذار/مارس 2003 وآذار/مارس 2004.
    The Supreme Court recorded 71 convictions for " running away/attempted zina " between March 2012 and March 2013. UN وسجلت المحكمة العليا 71 إدانة في قضايا " الهرب/محاولة الزنا " بين آذار/مارس 2012 وآذار/مارس 2013.
    The situation improved in 2010 as four schools were vacated by the security forces between January and March 2010. UN وتحسَّن الوضع في عام 2010، حيث أخلت قوات الأمن أربع مدارس فيما بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2010.
    The author's submissions were sent to the State party, for observations, in February and March 2012, respectively. UN وأُحيلت رسالتا صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في شباط/فبراير وآذار/مارس 2012 على التوالي لكي تبدي ملاحظاتها عليهما.
    Next legislative and presidential elections: March 2012 and March 2014 respectively; UN الانتخابات التشريعية والرئاسية التالية: آذار/مارس 2012 وآذار/مارس 2014 على التوالي؛
    139. With the end of the British Mandate, hostilities commenced and continued intermittently between May 1948 and March 1949. UN ١٣٩ - ومع نهاية الانتداب البريطاني، بدأت اﻷعمال العدائية واستمرت بصورة متقطعة بين أيار/مايو ١٩٤٨ وآذار/مارس ١٩٤٩.
    146. During the months of February, March and April 1993, four complaints of enforced disappearances were declared admissible. UN ١٤٦ - وخلال أشهر شباط/فبراير وآذار/مارس ونيسان/ابريل ١٩٩٣، قبلت أربع شكاوى عن حالات اختفاء قسري.
    239. During the months of February, March and April, a total of 350 criminal acts against the life or person of the victims were recorded. UN ٢٣٩ - وخلال شهور شباط/فبراير وآذار/مارس ونيسان/ابريل، جرى تسجيل ٣٥٠ عملا اجراميا إجمالا موجهة ضد حياة أو أشخاص الضحايا.
    For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. UN وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٧٦.
    39. Before the events of April 1994 and the implementation of the Plan of Action for the return and reintegration of Rwandese returnees, some 13,000 persons returned spontaneously in February and March 1994. UN ٩٣- قبل أحداث نيسان/أبريل ٤٩٩١، وقبل تنفيذ خطة العمل المتعلقة بعودة اللاجئين الروانديين إلى وطنهم وإعادة دمجهم، كان حوالي ٠٠٠ ٣١ شخص قد عادوا تلقائيا في شهري شباط/فبراير وآذار/مارس ٤٩٩١.
    This periodic report covers the period from January 1996 to March 1997. UN ويغطي هذا التقرير الدوري الفترة بين كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وآذار/مارس ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد