ويكيبيديا

    "وآليات الانتصاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and redress mechanisms
        
    • recourse mechanisms
        
    • and mechanisms for remedy
        
    Systematic use of human rights indicators can be further encouraged in human rights assessments, policymaking and policy implementation, human rights monitoring and redress mechanisms. UN وبالإمكان مواصلة التشجيع على الاستخدام المنتظم لمؤشرات حقوق الإنسان في تقييم حقوق الإنسان ووضع السياسات وتنفيذها ورصد حقوق الإنسان وآليات الانتصاف.
    B. National human rights institutions and redress mechanisms UN باء - المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان وآليات الانتصاف
    Such policies should extend rights and entitlements - including underlying determinants of health - and redress mechanisms in cases of violation to migrant workers; UN وينبغي أن توسع هذه السياسات نطاق الحقوق والاستحقاقات - بما يشمل المحددات الأساسية للصحة - وآليات الانتصاف في حالات انتهاك حقوق العمال المهاجرين؛
    The Advisory Committee notes a variety of existing practices and recourse mechanisms depending on the category. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى مجموعة متنوعة من الممارسات وآليات الانتصاف القائمة تبعاً لفئة الأفراد من غير الموظفين.
    2. Urges States to disseminate the technical guidance and to apply it, as appropriate, in the design, implementation, evaluation and monitoring of laws, policies, programmes, budgets and mechanisms for remedy and redress, aimed at eliminating preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN 2- يحث الدول على نشر الإرشادات التقنية وتطبيقها بحسب الاقتضاء، في تصميم وتنفيذ وتقييم ورصد القوانين والسياسات والبرامج والميزانيات وآليات الانتصاف والجبر الرامية إلى القضاء على الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة؛
    (h) To continue its efforts to re-establish the rule of law, in accordance with international standards, inter alia, by ensuring the impartiality of the justice system and that law enforcement agencies respect and uphold human rights and fundamental freedoms, with particular emphasis on access to justice and redress mechanisms for women; UN (ح) مواصلة جهودها الرامية إلى إعادة إرساء سيادة القانون، وفقا للمعايير الدولية، بوسائل منها كفالة نزاهة النظام القضائي واحترام الوكالات المكلفة بإنفاذ القانون حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومناصرتها لها، مع التشديد بوجه خاص على جعل العدالة وآليات الانتصاف في متناول المرأة؛
    (h) To continue its efforts to re-establish the rule of law, in accordance with international standards, inter alia, by ensuring the impartiality of the justice system and that law enforcement agencies respect and uphold human rights and fundamental freedoms, with particular emphasis on access to justice and redress mechanisms for women; UN (ح) مواصلة جهودها الرامية إلى إعادة إرساء سيادة القانون، وفقا للمعايير الدولية، بوسائل منها كفالة نزاهة النظام القضائي واحترام ومناصرة الوكالات المكلفة بإنفاذ القانون حقوق الإنسان والحريات الأساسية، مع التشديد بوجه خاص على جعل العدالة وآليات الانتصاف في متناول المرأة؛
    (h) To continue its efforts to re-establish the rule of law, in accordance with international standards, inter alia, by ensuring the impartiality of the justice system and that law enforcement agencies respect and uphold human rights and fundamental freedoms, with particular emphasis on access to justice and redress mechanisms for women; UN (ح) مواصلة جهودها الرامية إلى إعادة إرساء سيادة القانون، وفقا للمعايير الدولية، بوسائل منها كفالة نزاهة النظام القضائي واحترام ومناصرة الوكالات المكلفة بإنفاذ القانون لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، مع التشديد بوجه خاص على جعل العدالة وآليات الانتصاف في متناول المرأة؛
    It will also cover human resources management planning and policy, organizational design, learning and talent management, workforce management, the administration of benefits and recourse mechanisms. UN وستشمل أيضا التخطيط لإدارة الموارد البشرية والسياسات المتعلقة بها، وتصميم الهيكل التنظيمي للهيئة، والتعلّم وإدارة الكفاءات، وإدارة القوى العاملة، وإدارة الاستحقاقات، وآليات الانتصاف.
    This framework will provide for human resources planning and policy, organizational design, recruitment and staffing, learning and talent management, performance management and workforce management, administration of benefits and recourse mechanisms. UN وسيغطي هذا الإطار تخطيط الموارد البشرية وسياساتها، والتصميم التنظيمي، واستقدام الموظفين وتوظفيهم، والتعلم وإدارة المواهب، وإدارة الأداء وإدارة القوى العاملة، وإدارة الاستحقاقات، وآليات الانتصاف.
    2. Urges States to disseminate the technical guidance and to apply it, as appropriate, in the design, implementation, evaluation and monitoring of laws, policies, programmes, budgets and mechanisms for remedy and redress, aimed at eliminating preventable mortality and morbidity of children under 5 years of age; UN 2- يحث الدول على تعميم الإرشادات التقنية وتطبيقها حسب الاقتضاء، في تصميم وتنفيذ وتقييم ورصد القوانين والسياسات والبرامج والميزانيات وآليات الانتصاف والجبر الرامية إلى القضاء على الوفيات والأمراض التي يمكن الوقاية منها لدى الأطفال دون سن الخامسة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد