ويكيبيديا

    "وآلية تنفيذها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and its implementation mechanism
        
    • and Implementation Mechanism
        
    • the Implementation Mechanism
        
    • the mechanism for its implementation
        
    On the Strategy for Joint Islamic Action in the Field of Dawa and its implementation mechanism UN استراتيجية العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها
    THE STRATEGY FOR JOINT ISLAMIC ACTION IN THE FIELD OF DAWA and its implementation mechanism UN حول استراتيجية العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها
    The Council expressed its expectation for an early conclusion of the National Dialogue Conference, based on the completion of the steps contained in the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism. UN وأعرب المجلس عن تطلعه إلى التعجيل باختتام أعمال مؤتمر الحوار الوطني، على أساس إنجاز الخطوات الواردة في مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها.
    Emphasizing the need for continued progress in the implementation of the GCC Initiative and Implementation Mechanism to avoid further deterioration of the humanitarian and security situation in Yemen, UN وإذ يشدد على ضرورة مواصلة إحراز التقدم في تنفيذ مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها تجنباً لمزيد من التدهور في الأوضاع الإنسانية والأمنية في اليمن،
    Emphasizing the need for continued progress in the implementation of the GCC Initiative and Implementation Mechanism to avoid further deterioration of the humanitarian and security situation in Yemen, UN وإذ يشدد على ضرورة مواصلة إحراز التقدم في تنفيذ مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها تجنباً لمزيد من التدهور في الأوضاع الإنسانية والأمنية في اليمن،
    The Council expressed its expectation for an early conclusion of the National Dialogue Conference, based on the completion of the steps contained in the Gulf Cooperation Council Initiative and its implementation mechanism. UN وأعرب المجلس عن تطلعه للتعجيل باختتام أعمال مؤتمر الحوار الوطني، على أساس إنجاز الخطوات الواردة في مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها.
    Welcoming the process of political transition based on the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism that has started in Yemen, and the commitment of the Government of Yemen to fully promote and protect human rights, UN وإذ يرحب بعملية الانتقال السياسي على أساس مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها التي انطلقت في اليمن، وبتعهد حكومة اليمن بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بشكل كلي،
    Welcoming the process of political transition based on the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism that has started in Yemen, and the commitment of the Government of Yemen to fully promote and protect human rights, UN وإذ يرحب بعملية الانتقال السياسي على أساس مبادرة مجلس التعاون لدول الخليج العربي وآلية تنفيذها التي انطلقت في اليمن، وبتعهد حكومة اليمن بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بشكل كامل،
    Welcoming the process of political transition based on the Gulf Cooperation Council initiative and its implementation mechanism that has started in Yemen, and the commitment of the Government of Yemen to fully promote and protect human rights, UN وإذ يرحب بعملية الانتقال السياسي المستنِد إلى مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها التي انطلقت في اليمن، وبتعهد حكومة اليمن بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بشكل كلي،
    OF DAWA and its implementation mechanism UN في مجال الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها
    2/31-DW Strategy for joint Islamic action in the field of Dawa and its implementation mechanism UN قرار رقم 2/31 - د حول استراتيجية العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها
    2/32-DW Strategy for joint Islamic action in the field of Dawa and its implementation mechanism UN 2/32 - د حول استراتيجية العمل الإسلامي المشترك في مجال الدعوة الإسلامية وآلية تنفيذها
    For the purpose of explaining their rights to children and young people, a number of publications have been published and distributed on the Convention on the Rights of the Child and its implementation mechanism. UN 468- صدر عدد من المنشورات المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل وآلية تنفيذها ووزعت هذه المنشورات بغرض إطلاع الأطفال والشباب على ما لهم من حقوق.
    29. The signing of the GCC Initiative and Implementation Mechanism in November 2011 leading to a peaceful transfer of power in Yemen marks a critical milestone in the history of the country. UN 29 - يشكل التوقيع على مبادرة مجلس التعاون لدول الخليج العربي وآلية تنفيذها في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 التي أدت إلى نقل سلمي للسلطة في اليمن محطة بالغة الأهمية في تاريخ البلد.
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, and emphasizing the need for progress in the implementation of the GCC Initiative and Implementation Mechanism to avoid further deterioration of the humanitarian and security situation in Yemen that threatens peace and security in the region, UN وإذ يدرك مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشدد على ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها لتجنب استمرار تدهور الحالة الإنسانية والأمنية في اليمن، وهي حالة تهدِّد السلام والأمن في المنطقة،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, and emphasizing the need for progress in the implementation of the GCC Initiative and Implementation Mechanism to avoid further deterioration of the humanitarian and security situation in Yemen that threatens peace and security in the region, UN وإذ يدرك مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشدد على ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها لتجنب استمرار تدهور الحالة الإنسانية والأمنية في اليمن، وهي حالة تهدِّد السلام والأمن في المنطقة،
    Mindful of its primary responsibility for the maintenance of international peace and security under the Charter of the United Nations, and emphasizing the need for progress in the implementation of the Gulf Cooperation Council initiative and Implementation Mechanism to avoid further deterioration of the humanitarian and security situation in Yemen that threatens peace and security in the region, UN وإذ يضع في اعتباره مسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين بموجب ميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشدد على ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها لتجنب استمرار تدهور الحالة الإنسانية والأمنية في اليمن، وهي حالة تهدد السلام والأمن في المنطقة،
    1. Reaffirms the need for the full and timely implementation of the Gulf Cooperation Council initiative and Implementation Mechanism in accordance with resolution 2014 (2011); UN 1 - يعيد تأكيد ضرورة تنفيذ مبادرة مجلس التعاون الخليجي وآلية تنفيذها بشكل كامل في حينها وفقا للقرار 2014 (2011)؛
    2. The primary purpose of the mission, as set out in the terms of reference, was to reaffirm the continued support of the Security Council for the ongoing political transition process in Yemen, in accordance with the Gulf Cooperation Council (GCC) Initiative and Implementation Mechanism leading towards elections in February 2014. UN 2 - ويتمثل الغرض الأساسي من البعثة، على النحو المبين في الاختصاصات، في إعادة تأكيد الدعم المستمر الذي يقدمه مجلس الأمن لعملية الانتقال السياسي الجارية في اليمن، وفقا لمبادرة مجلس التعاون لدول الخليج العربي وآلية تنفيذها المفضية إلى الانتخابات المزمع إجراؤها في شباط/فبراير 2014.
    Acknowledging the progress made by African States in the implementation of the Revised African Union Plan of Action on Drug Control and Crime Prevention (2007-2012) and the mechanism for its implementation, follow-up and evaluation, UN وإذ تنوِّه بالتقدّم الذي أحرزته الدول الأفريقية في تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأفريقي المنقّحة بشأن مكافحة المخدِّرات ومنع الجريمة (2007-2012)، وآلية تنفيذها ومتابعتها وتقييمها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد