ويكيبيديا

    "وآمل مخلصا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I sincerely hope that
        
    • it is my sincere hope
        
    • I earnestly hope
        
    I sincerely hope that we will not let it slip away. UN وآمل مخلصا ألا ندع هذه الفرصة تفلت من أيدينا.
    I sincerely hope that no victims of any war will ever be forgotten, wherever they may come from. UN وآمل مخلصا ألا ينسى أي ضحايا لأي حرب أبدا، بغض النظر عن جنسياتهم.
    I sincerely hope that all delegations will make a special effort to cooperate in this regard. UN وآمل مخلصا أن تبذل جميع الوفود جهدا خاصا للتعاون في هذا الصدد.
    Their activities have contributed significantly to alleviating the suffering of the Angolan people, and it is my sincere hope that they will carry on this noble endeavour. UN وقد أسهمت أنشطتها إلى حد كبير في تخفيف معاناة الشعب اﻷنغولي. وآمل مخلصا أن تستمر في هذا المسعى النبيل.
    it is my sincere hope that the General Assembly will adopt the draft resolution by consensus. UN وآمل مخلصا أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار بتوافق الآراء.
    it is my sincere hope that this programme of work and time-table, which was formulated after due consultations and following past precedents, meets with members' approval. UN وآمل مخلصا أن يوافق اﻷعضاء على برنامج العمل والجدول الزمني اللذين وضعا بعد المشاورات الواجبة واتباعا للسوابق الماضية.
    I earnestly hope that rescue operations will get to work in high gear to prevent further victims and to save lives and property in the affected region. UN وآمل مخلصا أن تبدأ عمليات الإنقاذ بسرعة كبيرة لمنع سقوط مزيد من الضحايا ولإنقاذ الأرواح والممتلكات في المناطق المتضررة.
    I sincerely hope that all delegations will make a specific effort to cooperate in this regard. UN وآمل مخلصا في أن تبــذل كل الوفود مجهودا خاصا للتعاون في هذا الصدد.
    I sincerely hope that the Treaty will eventually become universal. UN وآمل مخلصا أن تصبح هذه المعاهدة في النهاية معاهدة عالمية.
    I sincerely hope that the quality of effort will increase and progress will be made during the coming months. I believe it is important for Iraq and Kuwait to bring closure to these issues. UN وآمل مخلصا أن تتحسن نوعية الجهد المبذول وأن يُحرز تقدم خلال الأشهر القادمة وأعتقد أن من المهم للعراق والكويت أن يطويا ملفات هذه القضايا.
    I sincerely hope that this bicommunal endeavour will not only address a burning humanitarian question, but will also reflect positively on both communities' broader efforts towards reconciliation. UN وآمل مخلصا لهذا المسعى الجامع للطائفتين لا أن يؤدي فحسب إلى معالجة مسألة إنسانية مستعرة، بل أن يكون له أيضا انعكاسه الإيجابي على الجهود الأوسع نطاقا التي تبذلها كلتا الطائفتين سعيا إلى المصالحة.
    I sincerely hope that North Korea responds to the warm sunshine we have been sending it with some warm sunshine of its own. UN وآمل مخلصا أن تستجيب كوريا الشمالية لشعاع الشمس الدافئ الذي ظللنا نبعث به إليها بأن ترسل إلينا بعض شعاع الشمس الدافئ من ناحيتها.
    I sincerely hope that before we break up this morning we will arrive at a decision, and if there is anything else I can do, Mr. Acting President, to support you I would be happy to do so. UN وآمل مخلصا أن نتمكن قبل أن ينفض اجتماعنا صباح اليوم من التوصل إلى قرار، وإذا كان هناك أي شيء آخر يمكن أن أفعله، لدعمكم سيدي الرئيس بالنيابة، فسيسعدني أن أفعل ذلك.
    it is my sincere hope that our individual and collective actions in the days and years to come will live up to the high ideals enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and the expectations of the powerless, who have no other recourse but to put their hope and trust in us to stand for them. UN وآمل مخلصا في أن ترقى أعمالنا الفردية والجماعية في اﻷيام واﻷعوام القادمة إلى مستوى المُثل العليا التي كرسها اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وإلى توقعات المستضعفين الذين لا ملجأ لهم إلا أن يولونا آمالهم وثقتهم لكي ندافع عنهم.
    34. it is my sincere hope that all necessary steps will be taken to improve the security conditions in East Timor, so that the consultation process can move forward in a secure and peaceful atmosphere. UN ٣٤ - وآمل مخلصا أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لتحسين اﻷوضاع اﻷمنية في تيمور الشرقية حتى يتسنى لعملية استطلاع الرأي أن تسير قدما في جو مفعم باﻷمن والسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد