ويكيبيديا

    "وأبدت بعض الوفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • some delegations expressed
        
    • some delegations were
        
    some delegations expressed their appreciation for UNICEF support through the Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean. UN وأبدت بعض الوفود تقديرها لما قدمته اليونيسيف من دعم بواسطة مرفق التكيف الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    some delegations expressed reservations about establishing and managing such areas on the high seas. UN وأبدت بعض الوفود تحفظها إزاء إنشاء هذه المناطق وإدارتها في أعالي البحار.
    some delegations expressed certain misgivings, and a few even expressed a negative opinion concerning the advisability of adopting one or more of them. UN وأبدت بعض الوفود هواجس معينة بل إن عدداً قليلاً أبدى رأياً سلبياً فيما يتعلق باعتماد اقتراح واحد أو أكثر منها.
    some delegations expressed doubts about whether this provision would serve any purpose, and one suggested the inclusion of an opt-out clause. UN وأبدت بعض الوفود شكوكاً بشأن ما إذا كان هذا الحكم سيؤدي أي غرض، واقترح أحد الوفود إدراج شرط اختيار القبول.
    some delegations were concerned about the reduction in the number of staff in the Africa and Arab States regions while the number of staff was being increased in the Europe and Commonwealth of Independent States region. UN وأبدت بعض الوفود قلقها إزاء تخفيض عدد الموظفين في منطقتي أفريقيا والدول العربية، بينما يزداد عددهم في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    some delegations expressed the view that that provision should be limited to matters of law. UN 65- وأبدت بعض الوفود رأياً يدعو إلى قصر هذا الحكم على المسائل القانونية وحدها.
    136. some delegations expressed support for the work already done, despite the constraints. UN 136 - وأبدت بعض الوفود تأييدها للأعمال التي أنجزت بالفعل على الرغم من القيود التي اعترضتها.
    some delegations expressed the view that recent technological developments and emerging legal questions had made it necessary for the Legal Subcommittee to consider the question of the definition and delimitation of outer space. UN وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أن التطورات التكنولوجية الأخيرة والمسائل القانونية الناشئة تستلزم أن تنظر اللجنة الفرعية القانونية في مسألة تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    126. some delegations expressed the view that there should be a differentiated approach to international liability for joint launches, especially with respect to States that participated only by making their territories or facilities available. UN 126- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أنه ينبغي اتباع نهج تمييزي بشأن المسؤولية الدولية عن عمليات الإطلاق المشتركة، وخصوصا فيما يتعلق بالدول التي تقتصر مشاركتها على اتاحة استخدام أراضيها أو مرافقها.
    some delegations expressed reservations while others believed that debt relief was an essential component of development cooperation. UN وأبدت بعض الوفود تحفظات في هذا الشأن بينما أعربت وفود أخرى عن اعتقادها بأن تخفيف أعباء الديون يمثل عنصرا أساسيا من عناصر التعاون اﻹنمائي.
    some delegations expressed their willingness to work on the basis of the Coordinator's package proposal of 2007, or any other proposals that may be put on the table to bridge the gap. UN وأبدت بعض الوفود استعدادها للعمل بالاستناد إلى مجموعة المقترحات التي قدمتها المنسقة في عام 2007، أو أي مقترحات أخرى يُمكن طرحها على بساط البحث لسد الفجوة بين الآراء.
    177. some delegations expressed doubts relating to the new structure of the Centre, referred to in paragraph 21.4, from the point of view of its conformity with its mandate. UN ١٧٧ - وأبدت بعض الوفود تشككها بشأن الهيكل الجديد للمركز، المشار اليه في الفقرة ٢١-٤، وذلك من حيث مدى اتفاقه مع ولاية المركز.
    some delegations expressed the view that technical cooperation issues relating to transnational organized crime and corruption should be reserved to the two Conferences in order to allow the Commission to examine the overall crime prevention and criminal justice sector in an integrated manner. UN وأبدت بعض الوفود رأيها بأنه ينبغي أن تكون مسائل التعاون التقني المتصلة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد مقصورة على المؤتمرين لكي يتسنى للجنة أن تدرس قطاع منع الجريمة والعدالة الجنائية ككل بأسلوب متكامل.
    104. some delegations expressed the view that consideration should be given to amending the preliminary draft protocol to the effect that no transfers could be made to creditors located in a different jurisdiction without the approval of the relevant competent governmental authority. UN 104- وأبدت بعض الوفود رأيها بأنه ينبغي النظر في تعديل المشروع الأولي للبروتوكول بحيث لا يجوز إجراء أي نقل إلى دائنين موجودين في ولاية قضائية مختلفة دون موافقة السلطة الحكومية المختصة المعنية.
    109. some delegations expressed the view that the Secretary-General of the United Nations should be designated as the Supervisory Authority and the performance of its functions should be entrusted to the Office for Outer Space Affairs. UN 109- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أنه ينبغي تعيين الأمين العام للأمم المتحدة ليكون السلطة الإشرافية وإناطة وظائفها بمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    some delegations expressed the view that the topic of space debris should be considered by the Legal Subcommittee, either to address specific legal questions or to move towards principles on space debris. UN 134- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن تنظر فيه اللجنة الفرعية القانونية، إما بتناول مسائل قانونية محددة وإما بالسعي إلى وضع مبادئ بشأن الحطام الفضائي.
    some delegations expressed the view that the geostationary orbit was a limited natural resource with sui generis characteristics that risked saturation and that, therefore, equitable access to it should be guaranteed for all States, taking particular account of the needs of developing countries. UN 90- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أن المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض هو مورد طبيعي محدود ذو خصائص فريدة ويتعرض لخطر الإشباع، وأنه لذلك ينبغي أن يُتاح النفاذ العادل إليه لجميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية.
    some delegations expressed the view that the geostationary orbit was an integral part of outer space and that its use was governed by the provisions of the Outer Space Treaty and the treaties of ITU. UN 91- وأبدت بعض الوفود رأيا مفاده أن المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض هو جزء لا يتجزأ من الفضاء الخارجي، وأن استخدامه تنظمه أحكام معاهدة الفضاء الخارجي ومعاهدات الآيتيو.
    179. some delegations were concerned that the overall objective of the programme as stated in the plan had moved away from focusing on the achievement of sustained economic growth in the region. UN ٩٧١ - وأبدت بعض الوفود قلقها ﻷن الهدف الاجمالي للبرنامج بصيغته المبينة في الخطة قد ابتعد عن التركيـز على تحقيـق النمـو الاقتصـادي المستـدام في المنطقـة.
    437. some delegations were interested in learning more from future audits about the implementation of evaluations within programmes -- particularly evaluations with some degree of independence. One delegation reinforced the need for UNICEF to demonstrate effectiveness of performance, efficiency and zero tolerance of wrongdoing at a time of falling donor support to the United Nations and related agencies. UN 437 - وأبدت بعض الوفود اهتماما بالاستفادة من عمليات مراجعة الحسابات المقبلة في تعلُّم المزيد عن تنفيذ عمليات التقييم داخل البرامج - وخاصة عمليات التقييم المصحوبة بقدر من الاستقلالية، وشدَّد أحد الوفود على حاجة اليونيسيف لإظهار فعالية في الأداء، وكفاءة وعدم التساهل مع الأخطاء في وقت يشهد تراجعا في دعم المانحين للأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد