one delegation highlighted the threat posed to neighbouring countries by the increasing number of polio cases in Nigeria. | UN | وأبرز أحد الوفود التهديد الذي تتعرض له البلدان المجاورة بسبب زيادة عدد حالات شلل الأطفال في نيجيريا. |
one delegation highlighted the strong cooperation between UNICEF and the countries of the region. | UN | وأبرز أحد الوفود التعاون القوي بين اليونيسيف وبلدان المنطقة. |
one delegation highlighted the work that still needs to be done in education, encouraging all relevant parties, including donor countries, to help UNICEF to fulfil its mandate in a timely and effective manner. | UN | وأبرز أحد الوفود العمل الذي ما زال في انتظار الانجاز في مجال التعليم، وشجع كافة الأطراف ذات الصلة، ويشمل ذلك البلدان المانحة، على مساعدة اليونيسيف في الوفاء بولايتها بطريقة فعالة وفي والوقت المناسب. |
one delegation underlined the need for the international community to address underwater noise pollution. | UN | وأبرز أحد الوفود ضرورة معالجة المجتمع الدولي لمسألة التلوث الضوضائي تحت سطح الماء. |
one delegation underlined the need for environmental impact assessments in the early phase of emergencies. | UN | وأبرز أحد الوفود الحاجة إلى إجراء تقييمات لﻷثر البيئي في أولى مراحل حالات الطوارئ. |
a delegation highlighted the need to facilitate the granting of consent for marine scientific research in areas within national jurisdiction. | UN | وأبرز أحد الوفود الحاجة إلى تيسير منح الموافقة على إجراء البحوث العلمية البحرية ضمن المناطق الخاضعة للولايات الوطنية. |
369. one delegation emphasized the good collaboration among UNICEF, USAID and the United Nations Population Fund (UNFPA), which had enabled the three organizations to jointly fund the first Demographic and Health Survey in Cambodia. | UN | 369 - وأبرز أحد الوفود التعاون الجيد فيما بين اليونيسيف ووكالة التنمية الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان، مما مكن المنظمات الثلاث من الاشتراك في تمويل أول دراسة استقصائية ديمغرافية صحية في كمبوديا. |
The importance of strengthening protection functions in Africa and maintaining the Protection Surge Capacity project was highlighted by one delegation. | UN | وأبرز أحد الوفود أهمية تعزيز مهام توفير الحماية في أفريقيا والإبقاء على مشروع زيادة القدرة على توفير الحماية. |
As one of the initiators of the World Summit for Children, one delegation highlighted the importance of UNICEF work in supporting national efforts to meet the goals, and noted some of the significant activities carried out during 1998 to meet specific challenges. | UN | وأبرز أحد الوفود أهمية العمل الذي تضطلع به اليونيسيف في دعم الجهود الوطنية لبلوغ اﻷهداف، كأحد مؤشرات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وأشار إلى بعض اﻷنشطة الهامة التي تم الاضطلاع بها أثناء عام ١٩٩٨ لمواجهة تحديات محددة. |
one delegation highlighted the report's finding that those organizations that had been the most dynamic in pursuing management reforms were those that were funded voluntarily or had had severe funding cuts. | UN | وأبرز أحد الوفود النتيجة التي توصل إليها التقرير بأن تلك المنظمات التي كانت اﻷكثر دينامية في متابعة اﻹصلاحات اﻹدارية هي تلك التي جرى تمويلها بصورة طوعية أو شهدت تخفيضات شديدة في التمويل. |
one delegation highlighted the relationship between current and past areas of focus, such as protection and preservation of the marine environment and vulnerable marine ecosystems. | UN | وأبرز أحد الوفود العلاقة بين مجالات التركيز الحالية والسابقة، مثل حماية البيئة البحرية والنظم الإيكولوجية البحرية الهشة والحفاظ عليها. |
I. Other matters 442. one delegation highlighted the importance of the General Assembly Special Session on Children, stating that it was an opportunity to take stock of achievements over the last decade. | UN | 442 - وأبرز أحد الوفود أهمية الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل، وأكد أنها شكَّلت فرصة لاستعراض الإنجازات التي تحققت على امتداد العقد الماضي. |
As one of the initiators of the World Summit for Children, one delegation highlighted the importance of UNICEF work in supporting national efforts to meet the goals, and noted some of the significant activities carried out during 1998 to meet specific challenges. | UN | وأبرز أحد الوفود بوصفه من أوائل الداعين إلى مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، أهمية العمل الذي تضطلع به اليونيسيف في دعم الجهود الوطنية لبلوغ تلك اﻷهداف، وأشار إلى بعض اﻷنشطة الهامة التي تم الاضطلاع بها أثناء عام ١٩٩٨ لمواجهة تحديات محددة. |
one delegation highlighted the vulnerabilities of small island developing States to such natural disasters and referred to the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | وأبرز أحد الوفود نقاط الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية إزاء كوارث طبيعية كهذه وأشار إلى استراتيجية موريشيوس من أجل المضي في تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
one delegation highlighted the HIV/AIDS-prevention work of the International Therapeutic Solidarity Fund, including access to treatment for populations in the developing countries. | UN | وأبرز أحد الوفود عمل الصندوق الدولي للتضامن العلاجي في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( بما في ذلك توفير فرص العلاج للسكان في البلدان النامية. |
90. The use of trust funds to facilitate, for example, the participation of representatives of developing countries in meetings of the Finance Committee and the Legal and Technical Commission of the Authority was also raised. one delegation highlighted the need to increase awareness among developing States of the existence of the funds. | UN | 90 - وأثيرت أيضا مسألة استخدام الصناديق الاستئمانية لتيسير أمور مثل مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة المالية واللجنة القانونية والتقنية التابعتين للسلطة، وأبرز أحد الوفود ضرورة توعية الدول النامية بوجود هذه الصناديق. |
80. one delegation highlighted the important role of UNOPS at the upcoming United Nations Conference on Sustainable Development, given its niche assistance to countries in the wake of natural disasters to rebuild damaged infrastructure. | UN | 80 - وأبرز أحد الوفود الدور المهم لمكتب خدمات المشاريع في مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، بالنظر إلى ما يقدمه من مساعدات مخصصة إلى البلدان في أعقاب وقوع الكوارث الطبيعية لإعادة بناء الهياكل الأساسية التي أصابها الضرر. |
one delegation highlighted the important role of UNOPS at the upcoming United Nations Conference on Sustainable Development, given its niche assistance to countries in the wake of natural disasters to rebuild damaged infrastructure. | UN | 80 - وأبرز أحد الوفود الدور المهم لمكتب خدمات المشاريع في مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة، بالنظر إلى ما يقدمه من مساعدات مخصصة إلى البلدان في أعقاب وقوع الكوارث الطبيعية لإعادة بناء الهياكل الأساسية التي أصابها الضرر. |
one delegation underlined the importance of the use of indicators to achieve the goals of the global programme, and requested information about collaboration of UNDP with OECD/DAC in that area. | UN | وأبرز أحد الوفود أهمية استخدام المؤشرات لتحقيق أهداف البرنامج العالمي، وطلب تقديم معلومات عن التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال. |
91. one delegation underlined the value of the Secretary-General's report to small island developing States that have limited capacity to gather, assess and act on the vast but scattered materials of interest in this area that are generated each year. | UN | 91 - وأبرز أحد الوفود قيمة تقرير الأمين العام بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية ذات القدرات المحدودة في مجال جمع وتقييم المواد الغزيرة والمتفرقة ذات الأهمية في هذا المجال المنتجة كل سنة والبت فيها. |