ويكيبيديا

    "وأبلغ الرئيس الجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the President informed the Assembly
        
    the President informed the Assembly that, having held the necessary consultations with the regional groups, he had nominated Saint Lucia as a member of the Special Committee. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح سانت لوسيا عضوا في اللجنة الخاصة.
    the President informed the Assembly that, having held the necessary consultations with the regional groups, he had nominated Antigua and Barbuda as a member of the Special Committee. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح أنتيغوا وبربودا عضوا في اللجنة الخاصة.
    the President informed the Assembly that, having held the necessary consultations with the regional groups, he had nominated Bolivia as a member of the Special Committee. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد عقد المشاورات اللازمة مع المجموعات اﻹقليمية قد رشح بوليفيا عضوا في اللجنة الخاصة.
    the President informed the Assembly that the additional item had become item 162 of the agenda of the forty-ninth regular session of the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأن البند اﻹضافي أصبح البند ١٦٢ من جـدول أعمــال الــدورة العاديــة التاسعــة واﻷربعين للجمعية العامة.
    the President informed the Assembly that the third round of balloting would be held on Tuesday, 20 December 2011 at 10 a.m. UN وأبلغ الرئيس الجمعية أن جولة الاقتراع الثالثة ستجرى يوم الثلاثاء 20 كانون الأول/ديسمبر 2011 في الساعة 00/10.
    the President informed the Assembly that organizations and entities having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly would participate in the twenty-fifth special session as observers. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين بصفة مراقب.
    the President informed the Assembly that agreement was not reached on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the round tables at its fifty-fifth session. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه لم يتم التوصل في الدورة الخامسة والخمسين إلى اتفاق بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة.
    the President informed the Assembly that, having held the necessary consultations with the regional groups, he had nominated Saint Kitts and Nevis as a member of the Special Committee. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأنه بعد أن أجرى المشاورات اللازمة مع المجموعات الإقليمية فقد رشح سانت كيتس ونيفس لتصبح عضوا في اللجنة الخاصة.
    the President informed the Assembly that, having held the necessary consultations with the regional groups, he had nominated Saint Vincent and the Grenadines as a member of the Special Committee. UN وأبلغ الرئيس الجمعية أنه بعد أن أجرى المشاورات اللازمة مع المجموعات الإقليمية فقد رشح سانت فنسنت وجزر غرينادين لتصبح عضوا في اللجنة الخاصة.
    the President informed the Assembly that the representative of the Group of 77 and China had expressed their wish to continue with the work of the Working Group at the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأن ممثل مجموعة السبعة والسبعين والصين أعرب عن رغبتهما بمواصلة عمل الفريق العامل خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    the President informed the Assembly that the amendment contained in document A/60/L.35 had been withdrawn by the sponsor. UN وأبلغ الرئيس الجمعية أن البلد الذي قدم التعديل الوارد في الوثيقة A/60/L.35 قام بسحبه.
    the President informed the Assembly that action on draft resolutions A/52/L.49, L.50, L.51, L.52 and L.53 would be taken on the following day, Wednesday, 3 December, in the afternoon. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأنه سيجري اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/52/L.49، و L.50، و L.51، و L.52، و L.53 يوم الغد، اﻷربعاء ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، في فترة بعد الظهر.
    the President informed the Assembly that action on draft resolutions A/53/L.48, L.49, L.50 and L.51 would be taken on the following day, Wednesday, 2 December 1998, in the morning. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأن اﻹجــراءات بشــأن مشاريع القرارات A/53/L.48 و L.49 و L.50 و L.51 سوف تتخــذ صباح اليوم التالي الموافق اﻷربعاء ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    the President informed the Assembly that, in accordance with rule 90 of the rules of procedure, the General Assembly would next proceed to take a decision on the amendment contained in document A/S-26/L.1. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه، وفقا للمادة 90 من النظام الداخلي، ستنتقل الجمعية العامــــة إلى اتخاذ قـــــرار بشأن التعديـــــل الوارد في الوثيقة A/S-26/L.1.
    the President informed the Assembly that at the request of the sponsors of draft resolution A/55/L.32 action on the draft resolution was postponed until Monday, 27 November 2000 as the first item. UN وأبلغ الرئيس الجمعية بأن البت في مشروع القرار A/55/L.32 سيرجأ بناء على طلب مقدميه إلى يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 حيث سيكون أول بند يجري تناوله.
    the President informed the Assembly that in the absence of the Chairman of the Fifth Committee, Mr. Syed Rafiqul Alom (Bangladesh), Vice-Chairman of the Fifth Committee,would be Acting Chairman of the Committee for the duration of the nineteenth special session. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه في غياب رئيس اللجنة الخامسة، السيد سيد رفيق العلوم )بنغلاديش(، يتولى نائب رئيس اللجنة الخامسة، منصب رئيس اللجنة بالنيابة في أثناء الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    the President informed the Assembly that action on draft resolutions submitted or to be submitted under agenda item 20 and its sub-item (b) would be taken the following week. UN وأبلغ الرئيس الجمعية أنه ستتخذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة أو التي ستقدم في إطار البند 20 من جدول الأعمال والبند الفرعي التابع له (ب) في الأسبوع التالي.
    the President informed the Assembly that, following consultations, he had designated the Permanent Representative of Cape Verde to the United Nations, His Excellency Mr. José Luis Barbosa Leao Monteiro, and the Permanent Representative of Belgium to the United Nations, His Excellency Mr. Alex Reyn, as Chairman and Vice-Chairman, respectively, of the Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace. UN وأبلغ الرئيس الجمعية أنه قام، عقب المشاورات، بتعيين الممثل الدائم للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد خوسيه لويس باربوسا لياو مونتيرو، والممثل الدائم لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة، سعادة السيد الكس رين، رئيسا ونائبا للرئيس بهذا الترتيب، للفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المعني ببرنامج للسلام.
    the President informed the Assembly that, pursuant to Assembly resolution 51/181 of 16 December 1996, States members of specialized agencies, which were not members of the United Nations, namely the Cook Islands, the Holy See, Kiribati, Nauru, Niue, Switzerland, Tonga and Tuvalu, had been invited to participate as observers in the debate in plenary meeting. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه، عملا بقرار الجمعية العامة ١٥/١٨١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وجهت الدعوة إلى الدول اﻷعضاء في الوكالات المتخصصة، غير اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وهي جزر كوك، والكرسي الرسولي، وكيرباتي، وناورو، ونيوي، وسويسرا، وتونغا، وتوفالو، للمشاركة بصفة مراقب في المناقشات الجارية في الجلسة العامة.
    the President informed the Assembly that, in accordance with Assembly decision 51/467of 18 April 1997, and without setting a precedent for other special sessions of the Assembly, he had extended invitations to representatives of major groups, as identified in Agenda 21 and represented by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and on the roster, to participate in the debate in plenary meeting. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة ١٥/٧٦٤ المؤرخ ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، بدون وضع سابقة للدورات الاستثنائية اﻷخرى للجمعية العامة، وجﱠه الدعوة إلى ممثلي المجموعات الرئيسية، كما هي محددة في جدول أعمال القرن ١٢ وممثلة في منظمات غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومدرجة في القائمة، للمشاركة في المناقشات الجارية في الجلسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد