I wonder how anyone can lie on the floor. | Open Subtitles | وأتسائل كم واحد منا سيتحمل التمدد على الأرضية |
And what, I wonder, would you stake to see him acquitted? | Open Subtitles | وأتسائل مالذي قد تراهنين به لـتريه مُبرّئاً؟ |
This little boy turned up out of nowhere yesterday, and I wonder if Lady Ambrosia played any part in his disappearance. | Open Subtitles | اختفى ذلك الطفل الصغير من العدم بالأمس وأتسائل عما إذا كانت لعبة السيدة أى دور في إختفائه |
I have Elena, and I'm wondering how she'll function without her cerebral cortex. | Open Subtitles | وأتسائل كيف سيعمل عقلها بدون لحائها الدماغيّ. |
And I still sit here like an asshole and wonder if I could've done something different? | Open Subtitles | ولازلتُ أجلس هُنا كالمغفل وأتسائل إذا ما فعلتُ شيئاً مختلفاً؟ |
I've been kind of obsessed with getting paid, and I was wondering if that's happening today, so we could all be paid. | Open Subtitles | ماهي فكرتك ؟ أنا نوعًا ما مهووسة بأن يتم الدفع لي وأتسائل إن كان ذلك سيحدث لي اليوم |
I missed my son every day, and I wondered if I was ever gonna see him again. | Open Subtitles | إني أشتاق لإبني بكلّ يوم، وأتسائل إن كنتُ سأراهُ مجدداً أم لا. |
And wondered what he would've done, if he were alive. | Open Subtitles | وأتسائل ما الذي كان سيفعله اذا كان حيا |
And I wonder what Hollywood mega producer Nina Devon feels about the public feud between her son and his ex-bestie? | Open Subtitles | وأتسائل بخصوص المنتجة الكبيرة في هوليوود نينا ديفون ما شعوره حول العداء العلني بين إبنها وأعز أصدقائة السابقة ؟ |
And I wonder if you see me when you look at her. | Open Subtitles | وأتسائل إن كنتِ تريني عندما تنظرين إليها |
And I wonder when it became my nature to believe most things couldn't be asked for but had to be taken. | Open Subtitles | وأتسائل أيضاً، متى أصبحت طبيعتى أن أعتقد بأن معظم الأشياء لا يمكن طلبها بل يجب أن تؤخذ بالقوة |
And I wonder sometimes how guys fit in, you know? | Open Subtitles | وأتسائل في بعض الاحيان كيف للفتيان ان يتكيفوا |
I will pursue Kira by myself. We only have one month. I wonder who will be faster? | Open Subtitles | سأمسك كيرا بطريقتي وأتسائل من سيمسك كيرا أسرع؟ |
I go on journeys out of my body and look at my red hands and my mean face and I wonder about that man that's gone so wrong. | Open Subtitles | أغفو في رحلات خارج جسدي وأنظر إلي يداي المُلطّختان بالدماء ، ووجهي القبيح وأتسائل حول ذلك الرجل الذي ضلّ الطريق |
We're with the police. I wonder if we could ask you a couple of questions about the fire. | Open Subtitles | نحن من الشرطة, وأتسائل, هل يمكن ان نلقى ببعض الاسئلة حول الحريق |
I wonder if it would be hard to climb out that window. | Open Subtitles | وأتسائل لو كان من الصعب الخروج من خلال هذه النافذة |
And I'm wondering if maybe you could make things right between us? | Open Subtitles | وأتسائل إن كان بإمكانك إصلاح الامور بيننا؟ |
We learned about World War II today, and I'm wondering if any of this matters. | Open Subtitles | تعلمنا اليوم عن الحرب العالمية الثانية وأتسائل إذا كان كل ذلك يهم |
So, anyway, um, a friend of mine gave me this gift certificate for a seafood restaurant, and I'm wondering if you'd like to go. | Open Subtitles | على أية حال صديق لي أعطاني هذه الشهادة المهداة لمطعم بحري وأتسائل لو تريدين الذهاب |
And I would add up the years, and I would think about... how old she'd be and wonder what she'd turn out to be. | Open Subtitles | وأضيف السنوات وافكر كم عمرها وأتسائل ماذا ستكون |
Yesterday you-you asked me about coming back to the hospital, and I was wondering if there's a position, then I want it. | Open Subtitles | البارحة سألتني أن كنت أفكر بالعودة الى المستشفى وأتسائل ان كان هنالك مكان شاغر , فأنا اريده |
I wondered who'd get my job, if the council would give my wife a pension, and if it would snow the day they put me under. | Open Subtitles | وأتسائل من يريد الحصول على وظيفتي لو أن المجلس يعطي زوجتي راتب التقاعد في حالة تصاقط الثلوج سوف ينزلوني إلى الأسفل |
And wondered when they were gonna start enforcing a dress code. | Open Subtitles | وأتسائل متى سيبدائون بتنفيذ رمز الملابس |