I wish you every success in this difficult enterprise. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة الصعبة. |
I wish you every success in discharging your lofty functions. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بوظائفكم العالية المقام. |
I express the support of the Cypriot delegation, and I wish you every success in fulfilling your duties. | UN | وأود أن أعرب عن دعم الوفد القبرصي، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح في أداء مسؤولياتكم. |
I assure you of my delegation's full cooperation and wish you every success. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح. |
I assure you of the cooperation of the Iranian delegation and wish you every success. | UN | وأؤكد لكم تعاون الوفد الإيراني، وأتمنى لكم كل النجاح. |
Welcome, and I wish you all success. | UN | أهلا بكم، وأتمنى لكم كل النجاح والتوفيق. |
Let me offer you the full support of the Lithuanian observer delegation and wish you all success in discharging your important duties. | UN | ودعوني أعرب لكم عن كامل دعم الوفد المراقب الليتواني لكم وأتمنى لكم كل النجاح في تأدية واجباتكم الهامة. |
I take this opportunity to congratulate you, Mr. Treki, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session and to wish you every success in that distinguished office. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، السيد التريكي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل النجاح في ذلك المنصب الرفيع. |
I wish you every success in your presidency, and promise you Chile's full cooperation as you carry out your important duties. | UN | وأتمنى لكم كل نجاح في رئاستكم، وأعدكم بتعاون شيلي الكامل في اضطلاعكم بمهامكم المهمة. |
I wish you every success in this task which is both difficult and inspiring. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الصعبة الملهمة. |
I wish you every success in this crucial role. | UN | وأتمنى لكم كل نجاح في هذا الدور الحاسم الأهمية. |
I wish you every success and assure you of my delegation's willingness to cooperate in the most constructive manner. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح وأؤكد استعداد وفدي للتعاون معكم تعاوناً مثمراً وبناءً. |
I wish you every success in carrying out this responsible task, and assure you of my delegation's full support and cooperation. | UN | وأتمنى لكم كل نجاح في الاضطلاع بمهمتكم المسؤولة، وأود أن أؤكد لكم أنكم ستلقون من وفدي كل الدعم والتعاون. |
I wish you every success in discharging your functions and, from the very start of our work, wish to assure you of the full and complete support of the Belgian delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في أدائكم لمهمتكم وأود أن أؤكد لكم، من بداية أعمالنا، دعم وفد بلجيكا التام والكامل لكم. |
I wish you every success and assure you of my delegation's support and cooperation. | UN | وأتمنى لكم كل التوفيق وأؤكد لكم تأييد وفدي وتعاونه. |
I reiterate my congratulations to you, Mr. President, and wish you every success. | UN | كما أكرر التهنئة لكم بتوليكم رئاسة أعمال الدورة الرابعة والستين، وأتمنى لكم كل التوفيق والنجاح. |
I should like to associate myself with the warm words of congratulation addressed to you and wish you every success in your work. | UN | أود أن أضم صوتي إلى أصوات الذين هنأوكم بأجمل وأحر الكلمات وأتمنى لكم كل التوفيق في عملكم. |
I congratulate you on behalf of the delegation of Cuba on your election and wish you every success. | UN | وأهنئكم باسم وفد كوبا بانتخابكم، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I warmly congratulate you, Madam President, on your election to preside over the sixty-first session, and wish you every success. | UN | وأتقدم إليكم يا سيدتي الرئيسة بتهنئة حارة بمناسبة انتخابكم لترأس الدورة الحادية والستين، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I wish you all the best in carrying out your duties. | UN | وأتمنى لكم كل التوفيق في اضطلاعكم بواجباتكم. |
I wish you all the best in your future endeavours. | UN | وأتمنى لكم كل التوفيق في مساعيكم المقبلة. |
Ambassador Tim Caughley, on behalf of the Conference, I would like to congratulate you and wish you all success. | UN | وبالنيابة عن المؤتمر، أقول للسفير تيم كولي هنيئاً لكم وأتمنى لكم كل النجاح. |
Mr. Rysiński (Poland): First of all, I would like to congratulate you, Mr. President, on your election, and to wish you every success. | UN | السيد ريسنسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم على انتخابكم، سيدي الرئيس، وأتمنى لكم كل النجاح. |
I wish you much success in guiding the Assembly to a fruitful outcome and I pledge to you the full support of the Liechtenstein delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه هذه الجمعية نحو إحراز نتائج مثمرة، وأتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد ليختنشتاين. |
Mr. President, may I congratulate you on your election as President of the Conference on Disarmament and, in so doing, I should like to wish you every success in this undertaking. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيساً لمؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم كل النجاح في هذه المهمة. |