ويكيبيديا

    "وأثار أحد الوفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one delegation raised the
        
    • were raised by one delegation
        
    • one delegation questioned
        
    40. one delegation raised the question of whether the small budget of the organization could support all the activities listed in its application. UN ٤٠ - وأثار أحد الوفود سؤالا حول قدرة ميزانية المنظمة الصغيرة على دعم جميع اﻷنشطة المذكورة في طلبها.
    one delegation raised the matter of distributing materials on the web site before they are issued in hard copy, which is a clear violation of United Nations rules and must not be repeated. UN وأثار أحد الوفود مسألة توزيع المواد على الموقع الشبكي قبل إصدارها كتابة وهو ما يشكل انتهاكا لقواعد الأمم المتحدة ويجب عدم تكراره.
    one delegation raised the question of an appropriate framework to follow up on the Agenda for Protection and made some suggestions on a possible ad hoc forum. UN وأثار أحد الوفود المسألة المتعلقة بوضع إطار مناسب للمتابعة بشأن البرنامج الخاص بالحماية وقدم بعض الاقتراحات بشأن إمكانية عقد منتدى مخصص لهذه المسألة.
    55. Concerns were raised by one delegation about the Chernobyl accident and the recent Transcarpathian floods. UN ٥٥ - وأثار أحد الوفود شواغل بشأن حادثة تشيرنوبيل والفيضانات اﻷخيرة لسلسلة جبال كارباثيا بوسط أوروبا.
    one delegation questioned some of the figures presented as well as the conclusions based thereon. UN وأثار أحد الوفود شكوكا حول صحة بعض اﻷرقام المقدمة في التقرير علاوة على النتائج المستندة الى تلك اﻷرقام.
    9. one delegation raised the issue of the accumulation of small arms in politically unstable regions, particularly in the developing world. UN ٩ - وأثار أحد الوفود مسألة تراكم اﻷسلحة الصغيرة العيار في المناطق غير المستقرة سياسيا، ولا سيما في العالم النامي.
    one delegation raised the issue of convictions in absentia and noted that different legal systems imposed a variety of sanctions through different procedures. UN وأثار أحد الوفود مسألة أحكام الادانة الصادرة غيابيا ، وكذلك وجود نظم قانونية مختلفة تفرض طائفة متنوعة من الجزاءات من خلال اتباع اجراءات مختلفة .
    one delegation raised the issue of convictions in absentia and noted that different legal systems imposed a variety of sanctions through different procedures. UN وأثار أحد الوفود مسألة أحكام الادانة الصادرة غيابيا ، وكذلك وجود نظم قانونية مختلفة تفرض طائفة متنوعة من الجزاءات من خلال اتباع اجراءات مختلفة .
    one delegation raised the issue of convictions in absentia and noted that different legal systems imposed a variety of sanctions through different procedures. UN وأثار أحد الوفود مسألة أحكام الادانة الصادرة غيابيا ، وكذلك وجود نظم قانونية مختلفة تفرض طائفة متنوعة من الجزاءات من خلال اتباع اجراءات مختلفة .
    312. one delegation raised the issue of the effects of acts of piracy and armed robbery against ships on the level of insurance premiums that shipowners might be charged and the subsequent impact on the costs of transportation of goods and their delivery. UN 312 - وأثار أحد الوفود مسألة تأثير أعمال القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن على مستوى أقساط التأمين التي قد تُطلب من أصحاب الفن وتأثير ذلك على تكاليف نقل السلع وتسليمها.
    32. There were several calls for the Office to improve its monitoring and reporting mechanisms. one delegation raised the question of the status of end-of-year outstanding pledges, querying whether they had been used the following year. UN 32- ودعت عدة وفود المفوضية إلى تحسين آلياتها في مجال الرصد والإبلاغ وأثار أحد الوفود مسألة التعهدات غير المدفوعة في نهاية السنة، مستفسراً عما إذا كانت تُستعمل في السنة التالية.
    225. one delegation raised the question as to whether or not the reference to weak government commitment mentioned in document DP/FPA/CP/159 did not conflict with the programme's strategy of working with the Government in undertaking the programme's activities. UN ٢٢٥ - وأثار أحد الوفود مسألة ما إذا كانت اﻹشارة إلى ضعف الالتزام الحكومي المذكورة في الوثيقة DP/FPA/CP/159 لا تتعارض مع استراتيجية البرنامج للعمل مع الحكومة في الاضطلاع بأنشطة البرنامج.
    67. one delegation raised the issue of the translation of the consolidated lists of individuals and entities subject to sanctions according to the Sanctions Committees of the Security Council, which had not been translated into all the official languages. UN 67 - وأثار أحد الوفود مسألة ترجمة القوائم الموحدة للأشخاص والكيانات الذين تفيد لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن بأنهم خاضعون لجزاءات، وهي وثائق لم تكن تترجم إلى جميع اللغات الرسمية الست.
    one delegation raised the issue of the need for a rule requiring proof of service of the claim in cases where a default judgment was sought and the buyer was the respondent. UN 88- وأثار أحد الوفود مسألة الحاجة إلى قاعدة تشترط إقامة الدليل على تسليم المطالبة في الحالات التي يُلتمس فيها إصدار حكم غيابي ويكون فيها المشتري هو المدَّعَى عليه.
    7. one delegation raised the question about possible duplication of the Division's activities, particularly in the area of privatization, with those of working groups set up following the eighth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held at Cartagena de Indias, Colombia, in February 1992. UN ٧ - وأثار أحد الوفود سؤالا بشأن الازدواج المحتمل ﻷنشطة الشعبة، ولا سيما في مجال التحويل إلى القطاع الخاص، مع أنشطة اﻷفرقة العاملة التي أنشئت في عقاب الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، المعقودة في كارتاخينا دي إندياس بكولومبيا في شباط/فبراير ١٩٩٢.
    Concerns were raised by one delegation about the Chernobyl accident and the recent Transcarpathian floods. UN ٥٥ - وأثار أحد الوفود شواغل بشأن حادثة تشيرنوبيل والفيضانات اﻷخيرة عبر منطقة جبال الكربات.
    119. Several queries were raised by one delegation, including with regard to contributions to UNDP from the private sector, on the rental of local offices, and about the maintenance of the operational reserve in United States dollars. UN ٩١١ - وأثار أحد الوفود عدة تساؤلات، بما في ذلك تساؤل حول تبرعات القطاع الخاص إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وحول إيجار المكاتب المحلية، وحول اﻹبقاء على الاحتياطي التشغيلي بدولارات الولايات المتحدة.
    one delegation questioned the proposed reclassification from P-5 to D-1 of the post of the Executive Secretary of the External Board of Auditors and felt that the post could be maintained at its current level. UN وأثار أحد الوفود مسألة إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات الخارجيين من رتبة ف - ٥ إلى رتبة مد - ١ ورأى أنه يمكن اﻹبقاء على الوظيفة برتبها الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد