ويكيبيديا

    "وأثنت اللجنة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee commended the
        
    • the Commission commended
        
    • the Committee commends the
        
    • the Committee praised the
        
    • it commended the
        
    • the Committee welcomed the
        
    • is commended for
        
    the Committee commended the Facility's management for the accomplishment of its goals, particularly the good condition of the detention. UN وأثنت اللجنة على إدارة المرفق لإنجازها أهدافها، ولا سيما تحسين ظروف الاحتجاز في المرفق.
    the Committee commended the work of the Inter-Agency and Expert Group and expressed appreciation for the initiative of including a large number of countries in the process. UN وأثنت اللجنة على فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لما قام به من عمل، وأعربت عن تقديرها لمبادرة إشراك عدد كبير من البلدان في العملية.
    the Commission commended the Agency's continuing efforts to resolve the issues of debts owed to UNRWA. UN وأثنت اللجنة على الوكالة لما بذلته من جهود مستمرة في سبيل حل مسائل الديون المستحقة للأونروا.
    the Commission commended the Working Group for the progress achieved so far. UN وأثنت اللجنة على الفريـــق العامـــل لما أحرزه من تقدّم حتى الآن.
    44. the Committee commends the Government for sending a high-level delegation headed by the Minister on the Status of Women. UN 44 - وأثنت اللجنة على حكومة بوروندي لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة وضع المرأة.
    the Committee praised the note by the Secretariat, and agreed that it appeared to represent a sound analysis of the issue. UN وأثنت اللجنة على مذكرة الأمانة ووافقت على أنها تمثل تحليلاً سليماً للقضية.
    it commended the Secretariat for the quality of the document. UN وأثنت اللجنة على الأمانة لجودة هذه الوثيقة.
    the Committee welcomed the energetic and effective way in which the Bureau had discharged the mandates entrusted to it by the sixteenth and seventeenth ministerial meetings, with regard to the: UN وأثنت اللجنة على المكتب لما أبداه من حيوية وفعالية في تنفيذ الولايات التي أوكلت إليه في الاجتماعين الوزاريين السادس عشر والسابع عشر بشأن ما يلي:
    the Committee commended the fact that the country attached great importance to human rights in general. UN وأثنت اللجنة على البلد ﻹيلائه أهمية كبرى لحقوق اﻹنسان بوجه عام.
    the Committee commended the State party for its report, given that it was a small island State with limited resources. UN وأثنت اللجنة على الدولة الطرف فيما يتعلق بتقريرها، مع التسليم بأنها دولة جزرية صغيرة محدودة الموارد.
    10. the Committee commended the Secretary-General for the Authority's proper accounting records as highlighted by the Auditors in the report. UN ١٠ - وأثنت اللجنة على الأمين العام لاحتفاظ السلطة بسجلات محاسبية سليمة على نحو ما أبرزه مراجعو الحسابات في التقرير.
    10. the Committee commended the efforts by United Nations departments and offices aimed at strengthening monitoring modalities and performance evaluation. UN 10 - وأثنت اللجنة على الجهود التي بذلتها إدارات ومكاتب الأمم المتحدة الرامية إلى تدعيم طرائق الرصد وتقييم الأداء.
    24. the Committee commended the Court for its adoption of fixed-term contracts for all staff. UN 24 - وأثنت اللجنة على المحكمة لاعتمادها العقود المحددة المدة لجميع موظفيها.
    24. the Committee commended the Court for its adoption of fixed-term contracts for all staff. UN 24 - وأثنت اللجنة على المحكمة لاعتمادها العقود المحددة المدة لجميع موظفيها.
    the Commission commended the Working Group for the progress accomplished so far in developing the legislative guide and stressed the importance of continued cooperation with intergovernmental and non-governmental organizations having expertise and interest in insolvency law. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن في صوغ الدليل التشريعي وشددت على أهمية استمرار التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي لها دراية واهتمام بقانون الإعسار.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في هذا الصدد.
    160. the Committee commends the Government of Uzbekistan for sending the delegation which established a frank and constructive dialogue with the members of the Committee. UN 160 - وأثنت اللجنة على حكومة أوزبكستان لإرسالها وفدا أجرى حوارا صريحا بناءً مع أعضاء اللجنة.
    103. the Committee commends the Government of Myanmar for sending a high-level delegation, including an adviser of the Ministry of National Planning and Development. UN 103 - وأثنت اللجنة على حكومة ميانمار لإيفادها وفدا رفيع المستوى، يشمل مستشارا لوزارة التخطيط والتنمية الوطنيين.
    415. the Committee praised the Government of the Republic of Korea for the fact that a number of special laws concerning women's interests had been enacted or revised. UN ٥١٤ - وأثنت اللجنة على حكومة جمهورية كوريا لقيامها بسن أو تنقيح عدد من القوانين الخاصة بمصالح المرأة.
    it commended the Commission secretariat for its work on the development of a set of indicators on which short- and long-term economic performance and sustainability can be measured and evaluated. UN وأثنت اللجنة على عمل اﻷمانة التنفيذية في وضع مجموعة مؤشرات يمكن بها قياس وتقييم اﻷداء الاقتصادي القصير اﻷجل والطويل اﻷجل.
    the Committee welcomed the progress achieved in the elaboration of terms of reference for the early warning mechanism, the Central African Multinational Force and the Defence Commission for the Central African Countries and encouraged the member countries to make every effort to ensure their prompt adoption. UN وأثنت اللجنة على التقدم المحرز في مجال وضع النظم الداخلية لآلية الإنذار المبكر، والقوة المتعددة الجنسيات لمجموعات وسط أفريقيا ولجنة الدفاع عن بلدان وسط أفريقيا وتوفير الأمن لها، وشجّعت البلدان الأعضاء على العمل على سرعة اعتماد تلك النظم.
    The delegation which presented the report is commended for the useful additional information provided orally, in response to the questions raised and comments made by the Committee members, and its commitment to provide the Committee with written answers is most welcome. UN وأثنت اللجنة على الوفد الذي قدم التقرير لما عرضه شفويا من معلومات اضافية مفيدة، ردا على أسئلة وتعليقات أعضاء اللجنة، كما رحبت بوجه خاص بالتزام الوفد بتزويد اللجنة بأجوبة كتابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد