ويكيبيديا

    "وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United States of America commended
        
    543. the United States of America commended Portugal's continued support for human rights in the country. UN 543- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على استمرار دعم البرتغال حقوق الإنسان في البلد.
    34. the United States of America commended Palau for its strong democracy, observance of human rights and support for women's rights. UN 34- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على بالاو لديمقراطيتها القوية ومراعاتها لحقوق الإنسان ودعمها لحقوق المرأة.
    27. the United States of America commended Iceland for launching its first anti-trafficking action plan in 2009. UN 27- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على آيسلندا لأنها بدأت خطة عملها الأولى لمكافحة الاتجار بالبشر في عام 2009.
    66. the United States of America commended Bosnia and Herzegovina's commitment to good human rights practices. UN 66- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على التزام البوسنة والهرسك بالممارسات الجيدة في مجال حقوق الإنسان.
    61. the United States of America commended Guyana on efforts in establishing a national independent human rights institution, saying that it looked forward to its establishment. UN 61- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على غيانا للجهود التي تبذلها في إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وقالت إنها تتطلع إلى إنشائها.
    36. the United States of America commended the establishment of the BICI, but was concerned that several of the Commission's most important recommendations had not been implemented. UN 36- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على تشكيل اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق، ولكنها أعربت عن قلقها لعدم تنفيذ عدد كبير من أهم توصيات اللجنة.
    52. the United States of America commended Mauritania for progress in aligning its national legislation with international human rights standards. UN 52- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على موريتانيا لما أحرزته من تقدم في مواءمة تشريعاتها الوطنية مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    53. the United States of America commended Nauru for lifting the state of emergency in place for much of 2010 and welcomed the renewed dialogue between the President and members of Parliament. UN 53- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على ناورو لرفعها حالة الطوارئ التي كانت سائدة في جزء كبير من عام 2010 ورحبت بتجديد الحوار بين الرئيس وأعضاء البرلمان.
    68. the United States of America commended Austria for its advocacy for women's rights, its support to national and international NGOs, and its role in the protection of civilians in armed conflicts and in combating human trafficking. UN 68- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على النمسا لدفاعها عن حقوق المرأة، ودعمها للمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، ودورها في حماية المدنيين في الصراعات المسلحة وفي مكافحة الاتجار بالبشر.
    50. the United States of America commended the Government's commitment to alleviating high infant and maternal mortality rates and encouraged improved oversight and management of the programme and expanded rural coverage. UN 50- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على التزام الحكومة بتقليص معدلات وفيات الرضع والأمهات المرتفعة، وحثت على تحسين مراقبة وإدارة البرنامج وتوسيع نطاق تغطيته للمناطق الريفية.
    49. the United States of America commended the successful 2011 general elections, the commitment of Samoa to a free and fair electoral process and the role of an independent and vigorous press. UN 49- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على نجاح الانتخابات العامة لعام 2011، وعلى التزام ساموا بإجراء عملية انتخابية حرة ونزيهة، وعلى دور الصحافة المستقلة والقوية.
    74. the United States of America commended Denmark for its commitment to upholding human rights and its increased efforts to place human rights at the forefront of its national agenda. UN 74- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على الدانمرك لالتزامها باحترام حقوق الإنسان وزيادة الجهود التي تبذلها لوضع حقوق الإنسان في صدارة جدول أعمالها الوطني.
    48. the United States of America commended Togo for the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission, as well as for having accepted more than 13,000 refugees. UN 48- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على توغو لإنشاء لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة، وكذلك على قبولها أكثر من 000 13 لاجئ.
    886. the United States of America commended Haiti for already implementing one of its recommendations by filling four vacancies at the Supreme Court. UN 886- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على هايتي على تنفيذها واحدة من توصياتها حتى الآن وذلك بإشغالها المناصب الأربعة الشاغرة في المحكمة العليا.
    48. the United States of America commended Colombia for steps taken to reach a peaceful resolution of the long-standing conflict. UN 48- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على الخطوات التي اتخذتها كولومبيا لحل النزاع القائم فيها منذ فترة طويلة بصورة سلمية.
    33. the United States of America commended the human rights record of Malta and its commitment to the promotion of those rights, both domestically and internationally. UN 33- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على سجل مالطة في مجال حقوق الإنسان وعلى تعهدها بحماية هذه الحقوق محلياً ودولياً على السواء.
    110. the United States of America commended the United Arab Emirates on enhancing migrant worker protection, including procedures to identify victims of forced labour, and its Virtual Global Task Force to protect against online abuse and sexual exploitation. UN 110- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على ما أنجزته الإمارات العربية المتحدة في تعزيز حماية العمال المهاجرين، بما في ذلك إجراءات تحديد ضحايا أعمال السخرة، وفرقة العمل العالمية الافتراضية للحماية من الاعتداءات والاستغلال الجنسي على شبكة الإنترنت.
    51. the United States of America commended promotion of women's participation in Government and the National Human Rights Commission acknowledgment that all individuals - including lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) individuals - should be protected from discrimination. UN 51- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على تعزيز مشاركة المرأة في الحكومة وعلى اعتراف المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان بوجوب حماية جميع الأفراد من التمييز بمن فيهم المثليات والمثليون ومزدوجو الميل الجنسي ومغايرو الهوية الجنسية.
    51. the United States of America commended the Philippines' efforts to combat human trafficking and provide enhanced access to justice in general, but expressed concern at the access to justice for the families of victims of extrajudicial killings and enforced disappearances committed by the security forces. UN 51- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على الفلبين للجهود التي تبذلها في مكافحة الاتجار بالبشر وإتاحة إمكانية أفضل للوصول إلى العدالة بوجه عام، لكنها أعربت عن قلقها إزاء إمكانية الوصول إلى العدالة المتاحة أمام أسر ضحايا حالات القتل خارج نطاق القضاء والاختفاء القسري على أيدي قوات الأمن.
    65. the United States of America commended Algeria on partially lifting restrictions on freedom of assembly, but was concerned by remaining restrictions on civil society organizations under the revised Law on Associations and about continued restrictions on free assembly. UN 65- وأثنت الولايات المتحدة الأمريكية على رفع الجزائر جزئياً للقيود المفروضة على حرية التجمع، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء القيود المتبقية المفروضة على منظمات المجتمع المدني بموجب قانون الجمعيات المنقح وإزاء استمرار القيود المفروضة على حرية التجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد