ويكيبيديا

    "وأثنى عدد من الوفود على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a number of delegations commended
        
    • a number of delegations praised the
        
    a number of delegations commended Kazakhstan for its comprehensive national report. UN وأثنى عدد من الوفود على التقرير الوطني الشامل الذي قدمته كازاخستان.
    a number of delegations commended on Portugal's commitment to the promotion and protection of human rights, particularly economic, social and cultural rights. UN وأثنى عدد من الوفود على التزام البرتغال بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    a number of delegations commended UNFPA, UNDP and UNOPS on their efforts to develop a common fraud prevention plan. UN وأثنى عدد من الوفود على الصندوق والبرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع لجهودها في وضع خطة مشتركة لمنع الغش.
    a number of delegations commended Mauritania for the ratification of core human rights instruments and for its efforts in the areas of human rights and democracy. UN وأثنى عدد من الوفود على موريتانيا لتصديقها على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان ولجهودها في مجالي حقوق الإنسان والديمقراطية.
    a number of delegations praised the efforts of UNICEF to strengthen accountability and efficiency. UN 20 - وأثنى عدد من الوفود على الجهود التي اضطلعت بها اليونيسيف لتعزيز المساءلة والكفاءة.
    a number of delegations commended Sierra Leone for its commitment to human rights issues, for the national report which set out the challenges faced by the Government, as well as for cooperating and consulting with civil society in its preparation. UN وأثنى عدد من الوفود على سيراليون لالتزامها بمسائل حقوق الإنسان ولتقريرها الوطني الذي يبيِّن التحديات التي تواجهها الحكومة وكذلك لتعاونها وتشاورها مع المجتمع المدني في إعداده.
    a number of delegations commended Denmark for the initiatives to promote and protect human rights, as well as for the broad national consultations with civil society in preparation for the universal periodic review. UN وأثنى عدد من الوفود على الدانمرك للمبادرات الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وكذلك للمشاورات الوطنية الواسعة مع المجتمع المدني تحضيراً للاستعراض الدوري الشامل.
    a number of delegations commended Seychelles for its commitment to human rights issues, as well as for the consultations with civil society in the preparation for its national report. UN وأثنى عدد من الوفود على سيشيل لالتزامها بقضايا حقوق الإنسان، وكذلك للمشاورات التي نظمتها مع المجتمع المدني أثناء إعداد تقريرها الوطني.
    a number of delegations commended France on the quality of its presentation and the national report, including related consultations with civil society. UN وأثنى عدد من الوفود على نوعية التقرير الذي قدمته فرنسا وعلى تقريرها الوطني، بما في ذلك المشاورات ذات الصلة مع المجتمع المدني.
    113. a number of delegations commended the Secretariat on the introduction of new technologies aimed at enhancing the productivity of the language staff of conference services. UN ١١٣ - وأثنى عدد من الوفود على اﻷمانة العامة ﻷخذها بتكنولوجيات جديدة بهدف تعزيز إنتاجية موظفي اللغات في خدمات المؤتمرات.
    a number of delegations commended the Fund for its efforts and success in obtaining funding from private donors and foundations. UN وأثنى عدد من الوفود على الصندوق لما بذله من جهود وحققه من نجاح في الحصول على التمويل من المانحين والمؤسسات في القطاع الخاص.
    a number of delegations commended UNICEF for the increased contributions from and improved profitability of its private sector operations, for improved cooperation with the National Committees for UNICEF and for its increased focus on fund-raising. UN 320- وأثنى عدد من الوفود على اليونيسيف لزيادة المساهمات التي تلقتها من عملياتها مع القطاع الخاص وتحسن ربحية تلك العمليات، ولتحسين التعاون مع اللجان الوطنية لليونيسيف ولزيادة تركيزها على جمع الأموال.
    12. a number of delegations commended the secretariat for the useful report and expressed their appreciation that it followed the agreed upon format. UN 12 - وأثنى عدد من الوفود على الأمانة لما اتسم به التقرير من فائدة وأعربوا عن تقديرهم لأنها اتّبعت الشكل المتفق عليه.
    12. a number of delegations commended the secretariat for the useful report and expressed their appreciation that it followed the agreed upon format. UN 12 - وأثنى عدد من الوفود على الأمانة لما اتسم به التقرير من فائدة وأعربوا عن تقديرهم لأنها اتّبعت الشكل المتفق عليه.
    12. a number of delegations commended the secretariat for the useful report and expressed their appreciation that it followed the agreed upon format. UN 12 - وأثنى عدد من الوفود على الأمانة للتقرير المفيد الذي أعدته.
    42. a number of delegations commended UNHCR for initiating the independent evaluation on refugee children. UN 42- وأثنى عدد من الوفود على المفوضية لاستهلالها عملية التقييم المستقل بشأن اللاجئين الأطفال.
    349. a number of delegations commended the efforts of African countries to implement the New Agenda and highlighted the importance of South-South cooperation in order to support those efforts. UN ٣٤٩ - وأثنى عدد من الوفود على الجهود التي تبذلها البلدان اﻷفريقية لتنفيذ البرنامج الجديد وأبرزوا أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب بغية دعم هذه الجهود.
    a number of delegations commended the work of the UNFPA Procurement Unit and emphasized the need to strengthen the Fund's procurement capability and technical capacity further in this area. UN وأثنى عدد من الوفود على عمل وحدة المشتريات لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأكدوا على ضرورة مواصلة تعزيز قدرة الصندوق الشرائية وقدرته التقنية في هذا المجال.
    a number of delegations praised the State's continuous efforts to improve its human rights situation despite numerous challenges, including the difficult situation resulting from poverty. UN وأثنى عدد من الوفود على الجهود المتواصلة التي تبذلها الدولة من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان فيها رغم التحديات العديدة، منها صعوبة الوضع الناجم عن الفقر.
    a number of delegations praised the State's efforts to improve its human rights situation and also appreciated its development challenges as a small island State and its vulnerability to climate change. UN وأثنى عدد من الوفود على الجهود التي بذلتها الدولة لتحسين حالة حقوق الإنسان وأقرت أيضاً بالتحديات الإنمائية التي تواجهها توفالو باعتبارها دولة جزرية صغيرة وكذلك بتأثرها بتغير المناخ.
    20. a number of delegations praised the commitment of Slovenia to human rights and achievements accomplished since its independence, particularly the establishment of the institutional and legal framework for promoting and protecting human rights. UN 20- وأثنى عدد من الوفود على التزام سلوفينيا بحقوق الإنسان وعلى الإنجازات التي تحقَّقت منذ الاستقلال، وخاصة منها إنشاء الإطار المؤسسي والقانوني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد