91. the Committee noted the information provided concerning the situation of the Comoros. | UN | 91 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة بشأن الحالة في جزر القمر. |
114. the Committee noted the information provided concerning the situation of the Comoros. | UN | 114 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة بشأن الحالة في جزر القمر. |
the Committee took note of the information communicated by the Republic of Angola on the recent adoption of a law governing the conditions under which aliens might be present in that country. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها جمهورية أنغولا بشأن اعتمادها مؤخرا قانونا ينظم شروط إقامة الأجانب في ذلك البلد. |
the Committee took note of the information presented by the secretariat. | UN | 132- وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من الأمانة. |
the Commission took note of the information provided by the Director. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير. |
the Commission noted the information provided, and agreed with the proposed adjustment of the base/floor salary scale. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات الموفرة ووافقت على التعديل المقترح لجدول المرتبات الأساسية/الدنيا. |
it took note of the information on existing inter-agency mechanisms to coordinate the fight against hunger and poverty and recommended that CEB include in its next annual overview report information on the obstacles, problems and needs encountered by the inter-agency mechanisms. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات عن الآليات القائمة بين الوكالات والرامية إلى تنسيق شؤون مكافحة الجوع والفقر، وأوصت اللجنة بأن يضمن مجلس الرؤساء التنفيذيين تقريره الاستعراضي السنوي المقبل معلومات عن العقبات والمشاكل والاحتياجات التي واجهتها الآليات المشتركة بين الوكالات. |
the Committee took note of information provided by the secretariat on the proposal by the Department of Political Affairs for one of the member countries to launch a MARAC pilot project that other member countries could emulate. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن اقتراح إدارة الشؤون السياسية بشأن أحد البلدان الأعضاء للشروع في تنفيذ مشروع رائد للإنذار المبكر لوسط أفريقيا الذي يمكن للبلدان الأعضاء الأخرى أن تنفذ مشاريع مماثلة له. |
75. The Committee has taken note of the information provided in paragraphs 21 to 24 of the report which make reference to religious groups and the rights accorded to them by the Constitution. | UN | ٧٥ - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة في الفقرتين ٢١ و ٢٤ من التقرير، وهما تشيران إلى الجماعات الدينية والحقوق التي يخولها لها الدستور. |
6.2 the Committee noted the information given by the State party that the Immigration Board had stayed the enforcement of the expulsion order against the authors, pending the Committee’s final decision on the communication. | UN | ٦-٢ وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف والتي تفيد أن مجلس الهجرة أوقف تنفيذ أمر اﻹبعاد في مقدمي البلاغ، في انتظار أن تتخذ اللجنة قرارا نهائيا بشأن البلاغ. |
100. the Committee noted the information provided concerning the situation of the Comoros. | UN | 100 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة بشأن الحالة في جزر القمر. |
95. the Committee noted the information provided concerning the situation of the Comoros. | UN | 95 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة عن الحالة في جزر القمر. |
115. the Committee noted the information provided and recalled that the Niger had submitted and was adhering to a multi-year payment plan. | UN | 115- وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة وأشارت إلى أن النيجر قدمت خطة تسديد متعددة السنوات. |
83. the Committee noted the information supplied by the Government to the effect that there were no legislative provisions ensuring that family responsibilities cannot constitute a basis for the dismissal of workers. | UN | 83 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها الحكومة ومفادها أنه لا توجد أحكام تشريعية تؤكد أن مسؤوليات الأسرة لا يمكن أن تشكل أساسا لفصل العاملات. |
12. the Committee noted the information provided on the delivery of paper-smart services to several meetings, including high-level meetings. | UN | ١٢ - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة عن تقديم خدمات مقتصدة في استخدام الورق إلى العديد من الاجتماعات، بما فيها اجتماعات رفيعة المستوى. |
23. the Committee took note of the information provided. | UN | 23 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة. |
71. the Committee took note of the information provided by the Office for Disarmament Affairs regarding the financial difficulties that it faced in organizing the twenty-eighth ministerial meeting. | UN | 71 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي وصلتها من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فيما يتعلق بالصعوبات المالية التي تواجه تنظيم اجتماع اللجنة الثامن والعشرين. |
the Commission took note of the information provided in relation to the training manual. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة في ما يتصل بالدليل التدريبي. |
the Commission took note of the information provided by the Director. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها المدير. |
the Commission took note of the information provided. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي وردتها. |
the Commission noted the information contained in WP/312 and recognized that this was a complex, delicate and sensitive issue that had generated strong views on each side but which the Economic Commission could not resolve. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في WP/312، وأقرت بأن هذه مسألة معقدة ودقيقة وحساسة، أعرب كل جانب فيها عن آراء قوية ولم تتمكن اللجنة الاقتصادية من حلها. |
it took note of the information provided by the delegation of Cameroon regarding the Bakassi situation between Cameroon and Nigeria and invited the two parties to refrain from any action that could heighten tension, pending the decision of the International Court of Justice, and also invited the two countries to respect the verdict of the Court. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها وفد الكاميرون فيما يتعلق بالحالة القائمة بين الكاميرون ونيجيريا بشأن باكاسي، ودعت الطرفين إلى الامتناع عن أي عمل من شأنه أن يُزيد حدة التوتر، انتظارا لصدور قرار محكمة العدل الدولية، كما دعت البلدين إلى احترام قرار المحكمة. |
534. the Committee took note of information made available to it regarding the Federal Ministry for Human and Minority Rights and of measures under consideration to provide a legal framework for the protection of the rights of members of minorities. | UN | ٥٣٤ - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي أتيحت لها عن الوزارة الاتحادية لحقوق الانسان واﻷقليات وبالتدابير الجاري النظر يها لتوفير إطار قانوني لحماية حقوق اﻷفراد المنتمين الى اﻷقليات. |
75. The Committee has taken note of the information provided in paragraphs 21 to 24 of the report which make reference to religious groups and the rights accorded to them by the Constitution. | UN | ٧٥ - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة في الفقرتين ٢١ و ٢٤ من التقرير، وهما تشيران إلى الجماعات الدينية والحقوق التي يخولها لها الدستور. |