ويكيبيديا

    "وأحاط مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council took
        
    The President then presented a comprehensive summary of the ministerial consultations, of which the Governing Council took note. UN وعرض رئيس المجلس بعد ذلك موجزاً شاملاً للمشاورات الوزارية، وأحاط مجلس الإدارة علماً بذلك الموجز.
    The Governing Council took note of the President's summary, which is set out in annex III to the present proceedings. UN 43 - وأحاط مجلس الإدارة علماً بموجز الرئيس، الوارد في المرفق الثالث بهذا المحضر.
    74. In its resolution 16/22, the Human Rights Council took note of the discussions held in the Advisory Committee in fulfilment of its mandate. UN 74- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 16/22، بالمناقشات التي جرت في اللجنة الاستشارية في إطار إنجاز ولايتها.
    54. In its resolution 16/22, the Human Rights Council took note of the discussions held in the Advisory Committee in fulfilment of its mandate. UN 54- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 16/22، بالمناقشات التي جرت في اللجنة الاستشارية في إطار الوفاء بولايتها.
    30. In its resolution 16/22, the Human Rights Council took note of the discussions held in the Advisory Committee in fulfilment of its mandate. UN 30- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 16/22، بالمناقشات التي أجرتها اللجنة الاستشارية في إطار تنفيذ ولايتها.
    41. In its resolution 16/22, the Human Rights Council took note of the discussions held in the Advisory Committee in fulfilment of its mandate. UN 41- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 16/22، بالمناقشات التي جرت في اللجنة الاستشارية في إطار تنفيذ ولايتها.
    The Security Council took note of the report in December 2009. UN وأحاط مجلس الأمن علما بالتقرير في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    9. Following the meeting of 6 March 2007, the Government of Iraq was advised, and the Security Council took note of the fact, that no extensions would be processed that would result in delivery beyond 31 December 2007. UN 9 - في أعقاب الاجتماع المعقود في 6 آذار/مارس 2007، أُبلغت حكومة العراق بأنه لن يتم تجهيز خطابات اعتماد يؤدي تمديدها إلى تسليم بضائع بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وأحاط مجلس الأمن علما بذلك.
    The Council took note of that information. UN وأحاط مجلس اﻷمن علما بهذه المعلومات.
    The Security Council took note of the responses from other relevant parties, including the Democratic People's Republic of Korea, which had stated that it had nothing to do with the incident. UN وأحاط مجلس الأمن علما بالردود الواردة من الأطراف المعنية الأخرى، ومنها ردود جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي أفادت بأن لا علاقة لها بالحادث.
    The Governing Council took note of the preliminary report on the gap analysis carried out by UNEP to facilitate further discussions on the improvement of the science-policy interface. UN وأحاط مجلس الإدارة علماً بالتقرير الأولي بشأن تحليل الفجوة الذي أجراه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تيسير إجراء مزيد من المناقشات بشأن تحسين الارتباط بين العلم والسياسة.
    By section I of its decision 25/1, the Governing Council took note of the report. UN وأحاط مجلس الإدارة علماً بالتقرير بموجب الجزء أولاً من مقرر المجلس 25/1.
    The Governing Council took note of the Commission’s five year work programme (1997-2003) proposed by the secretariat. UN وأحاط مجلس اﻹدارة علما ببرنامج عمل اللجنة للسنوات الخمس )١٩٩٧-٢٠٠٣( الذي اقترحته أمانتها.
    In its presidential statement of 18 August (S/PRST/1995/39), the Security Council took note with appreciation of that decision. UN وأحاط مجلس اﻷمن علما مع التقدير، في بيانه الرئاسي المؤرخ ١٨ آب/أغسطس، بهذا القرار )S/PRST/1995/39(.
    34. In its resolution 15/10, the Human Rights Council took note with appreciation of the Principles and Guidelines submitted by the Committee and invited the General Assembly to consider the issue, as appropriate. UN 34- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قراره 15/10، بمجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية التي قدمتها اللجنة الاستشارية ودعا الجمعية العامة إلى النظر في هذه المسألة، حسب الاقتضاء.
    51. In its resolution 19/7, the Human Rights Council took note of the above-mentioned preliminary study prepared by the Advisory Committee, and requested that the final study be presented to the Council at its twenty-second session. UN 51- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/7، بالدراسة الأولية المذكورة أعلاه التي أعدتها اللجنة الاستشارية، وطلب أن تُعرض عليه الدراسة النهائية عن هذا الموضوع في دورته الثانية والعشرين.
    55. In its resolution 19/7, the Human Rights Council took note of the concept note for the above-mentioned preliminary study prepared by the Advisory Committee, and requested the Committee to continue to undertake a comprehensive study in that regard. UN 55- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/7، بالمذكرة المفاهيمية للدراسة الأولية المذكورة آنفاً التي أعدتها اللجنة الاستشارية، وطلب إلى اللجنة أن تواصل إجراء دراسة شاملة في هذا الصدد.
    26. In its resolution 19/7, the Human Rights Council took note of the above-mentioned preliminary study prepared by the Advisory Committee, and requested that the final study be presented to the Council at its twenty-second session. UN 26- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/7، بالدراسة الأولية المذكورة أعلاه التي أعدتها اللجنة الاستشارية، وطلب أن تُعرض عليه الدراسة النهائية بشأن هذا الموضوع في دورته الثانية والعشرين.
    30. In its resolution 19/7, the Human Rights Council took note of the concept note for the above-mentioned preliminary study prepared by the Advisory Committee, and requested the Committee to continue to undertake a comprehensive study in that regard. UN 30- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره 19/7، بالمذكرة المفاهيمية للدراسة الأولية المذكورة آنفاً التي أعدتها اللجنة الاستشارية، وطلب إلى اللجنة أن تواصل إجراء دراسة شاملة في هذا الصدد.
    39. In its resolution 15/10, the Human Rights Council took note with appreciation of the Principles and Guidelines submitted to it by the Committee and invited the General Assembly to consider the issue, as appropriate. UN 39- وأحاط مجلس حقوق الإنسان علماً مع التقدير، في قراره 15/10، بمجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية التي قدمتها اللجنة ودعا الجمعية العامة إلى النظر في هذه المسألة، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد