ويكيبيديا

    "وأحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and I need
        
    • need a
        
    • And I'll need
        
    Chief, the burn unit is full, and I need beds down here. Open Subtitles أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل
    I can't explain it, but she feels important, and I need to find out who she was. Open Subtitles لا يُمكنني تفسير ذلك الأمر ، لكن أعتقد أنه أمر هام وأحتاج إلى معرفة هويتها
    and I need some time to work on that one. Open Subtitles وأحتاج إلى بعضاً من الوقت للتمرّن على ذلك المشهد
    The detective kissed me and I need to know why. Open Subtitles لقد قبّلتني المُحققة وأحتاج إلى معرفة السبب
    and I need a tactical team to go to this apartment as fast as they can. Open Subtitles وأحتاج إلى فريق تكتيكي للذهاب إلى هذه الشقة بأسرع وقت يمكنهم ذلك.
    Oh, And I'll need full admin and oversight privileges on CTU's network. Open Subtitles وأحتاج إلى امتيازات كاملة للاشراف على شبكة وحدة مكافحة الارهاب
    and I need to know that if I'm not gonna be here, she's gonna be okay. Open Subtitles وأحتاج إلى معرفة في حال لم أكن هنا بأنها ستكون على ما يرام.
    There's some heavy-duty stuff going down right now, and I need to help stop it. Open Subtitles هُناك الكثير من الأمور الهامة التي تحدث الآن وأحتاج إلى المُساعدة لإيقافها
    You said she was powerful, and I need her help. Open Subtitles قلتِ أنها كانت قوية، وأحتاج إلى مساعدتها
    and I need your help to get them back. Open Subtitles التي تمت سرقتها وأحتاج إلى مُساعدتك لإستعادتهم
    We hope to launch Operation Moshtarak tonight, and I need your official consent before doing so. Open Subtitles ونأمل في إطلاق عملية موشتاراك الليلة، وأحتاج إلى موافقتك الرسمية قبل القيام بذلك.
    and I need someone in your line of work to help me steal it. Open Subtitles وأحتاج إلى شخص يعمل على طريقتك ليقوم بسرقتها لي.
    I'm in a really bad place, and I need to see my brother. Open Subtitles أنا في حالة سيئة جداً وأحتاج إلى مقابلة أخي
    I just want to have a baby, and I need some of your sperm. Open Subtitles أريـد فقط أن أحظى بطفل ، وأحتاج إلى بعضـاً من المني الخـاص بك
    I need an heir apparent, and I need someone as mean as I am. Open Subtitles أحتاج إلى ولية عهد، وأحتاج إلى شخص لئيم بقدري.
    Yes, your honor, I know what day it is, but I have a suspect and I need a search warrant before he flees. Open Subtitles أجل يا حضرة السعادة، أعلم ما هُو اليوم، لكن لديّ مُشتبه به وأحتاج إلى أمر قضائي قبل أن يهرب.
    Molly, if I'm gonna pass this thing, I got to study, and I need all my blood up here. Open Subtitles مولي، إذا رغبت بالنجاح فعلي أن أذاكر وأحتاج إلى تدفق الدماء إلى عقلي
    I'm a contributing member of society, and I need work. Open Subtitles أنا فرد مساهم في المجتمع، وأحتاج إلى عمل.
    All right, well, you give ol'Marshall Evans my best, and, uh, I need a new collaborator. Open Subtitles حسناً , بلّغ مارشال إيفانز تحياتي وأحتاج إلى معاون جديد
    And I'll need a basin that will hold lots of water... and some strips of any clean cloth you're able to find. Open Subtitles وأحتاج إلى وعاء يحوي الكثير من الماء... وبعض القطع من أي قماش نظيف يمكن أن تجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد